Sreda, 24. 2. 2021, 13.51
3 leta, 10 mesecev
Zaradi škotskega naglasa ne dobi vlog
Škotski igralec Martin Compston, ki ga spremljamo v izvrstni seriji Na dolžnosti, že nekaj let živi v ZDA, a pravi, da zaradi naglasa ne dobi kaj dosti vlog, saj mu ameriška angleščina povzroča težave.
Igralec Martin Compston je nekdaj redno treniral, da bi postal profesionalni nogometaš, a vse se je spremenilo, ko ga je pri 16 letih za vlogo v svojem filmu Sladkih šestnajst (Sweet Sixteen) izbral sloviti Ken Loach. Film je prejel vrsto nagrad, nominiran je bil tudi za zlato palmo v Cannesu, Martin pa je našel svojo novo kariero, ki ga je popeljala čez lužo. Tam je spoznal tudi svojo ženo Tianno, s katero sta se poročila na razkošni poroki, na kateri je v skladu s tradicijo nosil škotski kilt.
Preveč vljuden za igranje Američana
Čeprav zdaj z družino živi v Las Vegasu, pa Martin večinoma igra v angleških produkcijah, saj mu na avdicijah v ZDA ne gre tako dobro. "Težave imam z ameriškim naglasom. A ne gre toliko za sam naglas kot za držo, ki pride z njim," je povedal 35-letni igralec.
"Učitelj mi je rekel, da zvenim dobro, vendar nisem prepričljiv, ker se preveč opravičujem," je dodal. Na Otoku namreč veliko dajo na bonton in vljudnost, medtem ko so Američani bolj neposredni, pravi igralec.
S soigralcema v seriji Na dolžnosti
Podpira škotsko neodvisnost
Tudi v odlični kriminalni seriji Na dolžnosti (Line of Duty) Compston pravzaprav ne igra s svojim pravim naglasom, saj je Škot, njegov lik pa Britanec. "V škotščini ponavadi govorim le v kakšnih neodvisnih filmih in teh v resnici ne vidi prav veliko ljudi," pravi Martin, ki podpira odcepitev Škotske od Velike Britanije.
Ker pogosto igra z londonskim naglasom, tako kot v seriji Na dolžnosti, veliko gledalcev sploh ne ve, da igralca v resnici zaznamuje škotski naglas, kar lahko pripelje tudi do smešnih situacij. "Veliko ljudi mi je reklo, da slabo oponašam škotski naglas. Sploh se ne šalim," zatrjuje Martin.