Ponedeljek, 8. 5. 2023, 11.14
1 leto, 6 mesecev
Kolo sreče
Ta Slovenka je razjezila slavnega pisatelja #video
V nocojšnji oddaji Kolo sreče, ki bo na sporedu ob 20. uri na Planetu, bo med tekmovalci tudi Blažka Müller, ki se je vsi spomnimo iz mladinske oddaje Periskop. Je pa Blažka Müller med drugim tudi uveljavljena prevajalka, ki se lahko pohvali s tem, da je sodelovala tudi z znamenitimi pisatelji. V povezavi s tem bo razkrila zanimivo anekdoto, kako je razjezila slavnega Paula Coelha.
Voditelj Klemen Bučan je v oddaji Kolo sreče, ki bo na sporedu nocoj na Planetu, povedal, da je tokratna VIP-tekmovalka Blažka Müller tudi priznana prevajalka, ki je med drugim v slovenščino prevedla knjige zelo priljubljenega brazilskega pisatelja Paula Coelha, prav tako pa ga je imela čast spoznati tudi v živo in se z njim družiti.
Klemen Bučan in Blažka Müller
Voditelj jo je nato spomnil na dogodek, ko je Blažka med prevajanjem Alkimista enega od junakov preimenovala, kar pisatelju ni bilo najbolj všeč. Razkrila je, da se je eden od junakov v originalni različici imenoval Santiago, kar je v slovenščini nevsakdanje ime, zato se je odločila, da bo Santiago v slovenskem prevodu knjige postal Jakob.
"Ko je Paulo Coelho odprl slovensko verzijo svoje zgodbe Alkimist, se je seveda razjezil, in to so mi povedali. In ko sem, niti ne tako drhte, prišla v uredništvo, me je pogledal in vprašal: 'Ali je ona spremenila Santiaga v Jakoba?' In oni so rekli, da sem. Pisatelj je nato odvrnil: 'Vseeno mi je, samo da je ona moja prevajalka,"' je razkrila Blažka. Več v zgornjem videu.
Kako uspešna bo Blažka Müller v ugibanju gesel in pri vrtenju kolesa sreče, pa preverite nocoj ob 20. uri na Planetu.
1