Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Aleš Žužek

Petek,
31. 5. 2024,
15.09

Osveženo pred

2 tedna, 6 dni

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Yellow 5,46

Natisni članek

slovenščina jeziki Turki jezikoslovje Recep Tayyip Erdogan

Petek, 31. 5. 2024, 15.09

2 tedna, 6 dni

Turškemu predsedniku se v resnici ne reče Erdogan, ampak ...

Aleš Žužek

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Yellow 5,46
Recep Tayyip Erdogan | Črke ğ v priimku turškega predsednika Erdoğana v turščini ne izgovarjajo. | Foto Guliverimage

Črke ğ v priimku turškega predsednika Erdoğana v turščini ne izgovarjajo.

Foto: Guliverimage

Recep Tayyip Erdogan. Takšen je ponavadi v slovenščini zapis imena in priimka turškega predsednika. Turki, ki od časov Mustafa Kemala Atatürka uporabljajo latinico, njegovo ime in priimek zapisujejo kot Recep Tayyip Erdoğan. Torej s črko g, ki ima strešico: ğ. To je tako imenovani mehki g (yumuşak ge, mu rečejo Turki). Ta se je nekdaj izgovarjal kot glas, ki je podoben glasu h (še vedno je tako v vzhodnoturških narečjih in v azerbajdžanščini). Torej bi se priimek Erdoğan nekdaj izgovarjal kot Erdohan. A glas ğ je zdaj v nekaterih položajih onemel (ali pa se izgovarja kot glas j), zaradi česar Turki priimek Erdoğan izgovarjajo kot Erdoan.

Malce nenavadno v primerjavi z drugimi jeziki, ki uporabljajo latinico, je tudi to, da v turščini črka c označuje glas dž. Recep se tako izgovarja Redžep. Glas y pa se izgovarja kot j. Recep Tayyip Erdoğan se torej izgovarja Redžep Tajjip Erdoan. Imajo pa Turki poleg mehkega g tudi črko g, ki tako kot v slovenščini označuje glas g.

Še dve nenavadni turški črki

V primerjavi s slovenščino sta nenavadni turški črki tudi ş in ç. Prva se izgovarja kot š, druga kot č. Tako se čaj v turščini zapiše kot çay. Sicer pa obstaja tudi nekaj turških besed, ki so s posredovanjem srbohrvaščine prišle v slovenščino. Na primer žep iz srbohrvaškega džepa, ki je turška sposojenka. Po turško je žep cep, kar se prebere džep. 

Runski kamen
Novice Odkritje, ki zgodovino Evrope obrača na glavo

Beseda turškega izvora je tudi torba. Preden sta v slovenščino prišli ti omenjeni besedi, je bil žep varžet (sposojenka iz nemščine), torba pa malha (prav tako sposojenka iz nemščine). Kot zanimivost je germanska beseda mal(a)ha tudi osnova angleške besede za pošto – mail (vir: Marko Snoj, Slovenski etimološki slovar).

Videoposnetka o izgovorjavi črke ğ:

Brižinski spomeniki
Novice Razkrita velika slovenska skrivnost
Vele Srakane in Male Srakane
Novice Kako je slovenski hudič prišel na samotni hrvaški otok
Otrok
Novice Skrivnostni tujec, ki je iz preteklosti prišel med Slovence
New Orleans v Louisiani
Novice Kako sta razvpita Kleopatra in ameriška zvezna država Louisiana povezani s Slovenijo
Slovenija, slovenska zastava
Novice To je velik udarec, ki ga je Slovenija zadala vplivu Rusije
Ukrajina regija Zaporožje ukrajinski vojaki
Novice Znanstveniki so v Ukrajini odkrili nekaj, kar spreminja zgodovino
Ne spreglejte