Četrtek, 6. 3. 2014, 11.12
8 let, 7 mesecev
Po žledolomu v ZOO: se prav napiše risa ali risinja?
Slovar slovenskega knjižnega jezika besede risinja ne pozna, ampak navaja naslednje:
rísa -e ž (ȋ) samica risa: risa je skotila; planila je kakor risa.
Zaposleni v ljubljanskem živalskem vrtu za samico uporabljajo izraz risinja in ne risa. Zakaj? Ker se jim lepše sliši in se jim zdi tudi bolj razumljivo.
Podobno so pred desetimi leti za divje živali uvedli izraz divjinske živali, saj ima izraz divji v slovenščini negativen pomen, kot pravijo, pa slavisti besedo divjinski težko sprejemajo in jo pogosto tudi črtajo.
Dejstvo pa je, da je slovenski jezik živ in se spreminja.
Dežurne ekipe ter lovski kinolog s sledilnimi psi že ves mesec iščejo riso, dvakrat se je do zdaj že zgodilo, da so jo našli, vendar je niso uspeli ujeti. Je pa risa uplenila mladiča srnjadi, kar ji je omogočilo preživetje.
V zgornjem delu živalskega vrta, ki je bil zaradi nagnjenosti terena in velike gozdne poraščenosti bolj prizadet, se je podrlo od 30 do 40 odstotkov dreves. Zunanja ograja je na zgornjem delu povsem podrta. Popolno rekonstrukcijo bodo zahtevale tudi vse ograde na zgornjem robu vrta, ter večina letalnic, ki so stale v gozdu.
Kmalu se bodo lotili tudi postavitve nove zunanje ograje v zgornji polovici vrta, saj je to z vidika varnosti najbolj pereče. V živalskem vrtu so zato že izvedli javni razpis in izbrali najugodnejšega izvajalca, zato pričakujejo, da bo nova ograja stala do konca tega meseca.
Prenovitvena dela bodo verjetno potekala do jeseni, kar pomeni tudi preusmeritev načrtov za letošnje leto.