Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Četrtek,
6. 10. 2011,
10.39

Osveženo pred

6 let, 6 mesecev

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue 1

Natisni članek

nobelova nagrada literatura

Četrtek, 6. 10. 2011, 10.39

6 let, 6 mesecev

Nobelovo nagrado za književnost dobi švedski pesnik Tomas Tranströmer

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue 1
Osemdesetletni Tranströmer je nagrado dobil, ker "nam v zgoščenih, razsvetljujočih slikah kaže novo pot k resničnemu," je v utemeljitvi zapisala Švedska akademija.

Tranströmer je že osmi švedski dobitnik nagrade v več kot 100-letni zgodovini podeljevanja te najpomembnejše literarne nagrade na svetu. Predstavnik akademije Peter Englund ga je po poročanju nemške tiskovne agencije dpa na današnji razglasitvi označil za "enega največjih pesnikov našega časa". Opus Tomasa Tranströmerja (1931) šteje 13 izvirnih pesniških zbirk, ki večinoma obsegajo le po par pesmi in v njegovi domovini Švedski dosegajo izjemne naklade. V slovenščino so bila prevedena dva izbora njegove poezije. Leta 1998 je pri Študentski založbi izšel prvi pod naslovom Napol dokončana nebesa, ki je bil razprodan. Pesmi je prevedla Maja Caserman. Lani pa je v sklopu Dnevov poezije in vina na Ptuju v zbirki Beletrina Študentske založbe izšla knjiga Skrivnosti na poti, ki je prinesla vse dotlej še neprevedene Tranströmerjeve pesmi, avtobiografske eseje Spomini me gledajo ter njegovo zadnjo integralno zbirko Haikuji. Poezijo je v slovenščino prelila Mita Gustinčič Pahor. Tranströmer naj bi lani kot častni gost Dnevov poezije in vina tudi obiskal Slovenijo, a je svoj obisk tik pred začetkom festivala odpovedal zaradi bolezni. Za mnenje o Tranströmerju smo povprašali režiserja Janeza Pipana, ki nam je povedal, da je Tranströmer eden najboljših pesnikov, kar jih je kdaj bral, zato se mu zdi super, da je najprestižnejšo književno nagrado letos dobil prav on. Jelka Ciglenečki, direktorica festivala Dnevi poezije in vina, nam je ob novici povedala: "Tomas Tranströmer je po mnenju številnih najpomembnejši živeči pesnik. Je redkobeseden klasik, ki je pravzaprav objavil zelo malo pesmi. Zato pa je malo več kot dvesto Tranströmerjevih pesmi brez napake, to so tihi verzi, ki spregovorijo o bistvenem, o tistem česar pogosto ne opazimo v naglici prehitrega življenja. Že prva prevodna knjiga njegove poezije Napol dokončana nebesa je pomembno vplivala tudi na slovensko poezijo, sam pa je Slovenijo obiskal večkrat, prvič smo ga povabili leta 1998, po njem pa je bila dolgo poimenovana tudi žal že zaprta knjigarna Študentska založbe. Odveč je torej omenjati, da štejemo Tomasa Tranströmerja za enega naših najpomembnejših avtorjev in da smo danes izredno veseli, da slavi prav prijazni in skromni pesniški velikan." Na Twitterju mu je že čestitala pisateljica Margaret E. Atwood, ker pa številni njegov priimek najprej preberejo kot "Transformer", ga prijatelji in po novem tudi uporabniki Twitterja kličejo kar Optimus Prime.

V Srbiji lažna vest, da je nagrado dobil Dobrica Ćosić

Tik pred razglasitvijo prejemnika nobelove nagrade za književnost pa se po Srbiji prek spleta razširila lažna vest, da je nagrado letos dobil Dobrica Ćosić, srbski pisatelj in nacionalistični teoretik. Za potrebe potegavščine je nekdo uporabil spletno stran http://www.nobelprizeliterature.org/ (pravi naslov je http://www.nobelprize.org), na njej pa so vse povezave vodile na pravo stran Nobelovih nagrad, zaradi česar so številni verjeli, da je Ćosić res prejemnik nagrade.

Ne spreglejte