Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Sreda,
3. 9. 2014,
8.16

Osveženo pred

8 let, 3 mesece

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue 1

Natisni članek

Vilenica

Sreda, 3. 9. 2014, 8.16

8 let, 3 mesece

V Sežani se začenja 29. mednarodni literarni festival Vilenica

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue 1
Na letošnjem festivalu, ki poteka pod motom Iz jezika v jezik, bo odmevalo prek 20 jezikov 44 avtorjev.

S slavnostnim odprtjem v Kosovelovem domu v Sežani se bo nocoj ob 18.30 začel 29. mednarodni literarni festival Vilenica, ki bo zajel 15 krajev po Sloveniji in v zamejstvu. Na odprtju bo posebna pozornost posvečena avtorju v središču Marku Sosiču. Podelili bodo tudi pisateljsko štipendijo Srednjeevropske pobude (SEP) Mirku Božiću iz Mostarja.

Letošnja nagrada vilenica v roke Laszlu Krasznahorkaiju Festivalsko dogajanje bo potekalo na različnih lokacijah po Krasu in zamejstvu ter v Ljubljani, tradicionalno pa ga bo v soboto v kraški jami Vilenica sklenila podelitev nagrade vilenica Laszlu Krasznahorkaiju.

Krasznahorkai je eden najbolj prepoznavnih sodobnih madžarskih avtorjev svetovnega formata. V Sloveniji je manj znan, saj v slovenščino ni prevedene še nobene njegove knjige. Po besedah predsednika žirije Andreja Blatnika lahko prvi njegov prevod pričakujemo prihodnje leto.

Podelili bodo tudi kristal vilenico Mednarodna žirija v sestavi gostov festivala bo med avtorji, ki se bodo predstavili v zborniku Vilenica in na literarnih branjih, tudi ponovno izbrala dobitnika nagrade kristal vilenica, ki ga bodo podelili na matineji v Štanjelu.

V ospredju književnost Luksemburga V središču letošnje Vilenice je književnost Luksemburga, ki ne nastaja le v uradnih jezikih te dežele – luksemburščini, nemščini in francoščini –, ampak pogosto tudi v angleščini ali v katerem izmed jezikov priseljencev. Tako je kot deveta v zbirki Antologije Vilenice izšla antologija sodobne luksemburške književnosti z naslovom Hällewull. Festival bo gostil tudi nekatera vodilna literarna imena te dežele: Guya Helmingerja, Pola Saxa, Nica Helmingerja in Alexandro Fixmer.

Okrogla miza Iz jezika v jezik Na okrogli mizi, ki bo pod okriljem SEP potekala pod naslovom Iz jezika v jezik, bo moderatorka Erica Johnson Debeljak zastavila vprašanje o izbiri literarnega jezika, identiteti in statusu pisateljev, ki so razpeti med dve tako nacionalni kot jezikovni domovini ali celo več.

Slovensko društvo za primerjalno književnost pa v sodelovanju z Društvom slovenskih pisateljev in še nekaterimi soorganizatorji pripravlja 12. mednarodni komparativistični kolokvij na temo Literatura in glasba: stičišča, presečišča in zmote.

Ne spreglejte