Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Sobota,
11. 2. 2012,
15.48

Osveženo pred

8 let, 7 mesecev

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue 1

Natisni članek

Natisni članek

recenzija knjige

Sobota, 11. 2. 2012, 15.48

8 let, 7 mesecev

Na hitro prelistano

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue 1
Pri založbi Učila International so izdali roman Kate Quinn Hčere Rima, pri Mladinski knjigi pa delo Roberta Saviana Pojdi z mano stran.

Pri založbi Didakta je izšla prva zbirka stripov o Calvinu in Hobbesu z naslovom Nekaj pod posteljo se slini, pri Modrijanu pa priročnik Kako užaliti, ozmerjati in namigniti v klasični latinščini.

Hčere Rima - roman o Rimu leta 69 skozi oči dveh Rimljank

Roman prinaša obsežno in napeto pripoved o najbolj krvavem obdobju rimske zgodovine skozi oči dveh vplivnih žensk. Dogajanje je postavljeno v leto 69, ko Rimsko cesarstvo utrjuje svoj položaj. Leto štirih cesarjev bo spremenilo vse, vključno z življenjem sester, ki sta močno odvisni od tega, kako se bo izteklo. Elegantna in ambiciozna Kornelija pooseblja bistvo popolne rimske soproge. Živi za dan, ko bo njen zvesti mož postal cesar. Njena sestra Marcela pa je bolj vase zaprta in zadovoljna s tem, da zgodovino zapisuje, ne pa oblikuje. Ko pa krvavi udar njun svet postavi na glavo, morata obe ravnati previdno, če hočeta preživeti. Kornelija se trudi sestaviti koščke svojih raztreščenih sanj, Marcela pa odkrije, da s svojo pretkanostjo in nadarjenostjo zlahka vpliva na najvplivnejše moške v Rimu. Roman je druga knjiga z rimsko tematiko mlade ameriške avtorice Quinnove. Pred njo je napisala roman Ljubica Rima, ki je izšel tudi v slovenščini. Oba romana je poslovenila Nina Cedilnik Frua.

Pojdi z mano stran - knjiga o razmerah v Italiji in stvareh, zaradi katerih je vredno živeti

Knjiga Pojdi z mano stran je nastala na podlagi istoimenske italijanske oddaje, ki je potolkla vse rekorde gledanosti na televiziji RAI 3. Saviano, italijanski novinar, pisatelj in filozof, doma iz Neaplja, je imel v studiu dolge monologe, v katerih je govoril o Italiji kot mašineriji za blatenje, o trgovanju z glasovnicami, o popotresnih lažeh, o poslu z odpadki in o italijanski ustavi. Pri Mladinski knjigi so delu dodali še tri članke, ki so izšli v časopisu La Repubblica in povzemajo srečanja Saviana s skesancem tajne organizacije camorre Mauriziem Prestierijem.

Saviano je zaslovel že s knjigo Gomora - dostopna je tudi v slovenskem prevodu - in s svojim angažmajem v boju proti italijanski mafiji. Leta 2010 pa sta si s Fabiem Faziem zamislila polurno oddajo Pojdi z mano stran. Njegov namen je bil govoriti o Italiji, kakršna se redko pokaže na televiziji. Televizijskih gledalcem ni govoril o vasicah na zaostalem Jugu, ki so v rokah mafijskih družin, ampak o tem, kar se dogaja na severu Italije, sredi betona v Lombardiji. Kot rešitev iz vsega tega pa si je zamislil nekaj svetlega: skupaj z gledalci je sestavljal sezname stvari, zaradi katerih je vredno živeti; zdaj te sezname sestavlja naprej z bralci knjige. Za prevod dela, ki je izšlo v zbirki Premiki, je poskrbela Anita Jadrič.

Nekaj pod posteljo se slini - zbirka stripovskih zgodb o dečku Calvinu in tigru Hobbesu

Nekaj pod posteljo se slini je knjiga stripov Billa Wattersona o dogodivščinah Calvina in Hobbesa, ki je izšla pod okriljem projekta Knjige za vsakogar. Delo prinaša stripovske zgodbe o duhovitih dogodivščinah navihanega šestletnika Calvina in njegovega plišastega tigra Hobbesa, ki je v njegovih očeh zelo živ in nepogrešljiv prijatelj. Kritiki stripovske dogodivščine Calvina in Hobbesa uvrščajo med najboljše stripe, ki so kdaj izhajali. Na vrhuncu slave stripovskih junakov je njune dogodivščine objavljalo 2400 časopisov v 50 državah. Prodali so tudi 45 milijonov knjig z zbranimi stripi. Zgodbe je Watterson postavil v predmestje ZDA. Strip obravnava Calvinove dogodivščine in njegove odnose s Hobbesom, starši, sošolci in učitelji ter predstavi njegov bogat domišljijski svet in razmišljanja o življenju, svetu in bivanjskih vprašanjih. Delo vključuje tudi kritiko družbenih razmer in pojavov, kot so komercializem, prevladujoč vpliv množičnih medijev, uničevanje narave. Wattersonovo prvo v slovenščino prevedeno delo sta poslovenila Jernej Juren in Klemen Perko.

Kako užaliti, ozmerjati in namigniti v klasični latinščini

Britanska pisateljica Michelle Lovric in poznavalec klasičnih jezikov in kultur Nikiforos Doxiadis Mardas sta v "priročniku" Kako užaliti, ozmerjati in namigniti v klasični latinščini izbrala besede in besedne zveze, povedi, verze in kitice klasičnih rimskih oziroma latinskih pesnikov in pisateljev, ki so bili v svojih delih šaljivi, predrzni, nesramni, žaljivi, hudobni ali opolzki. V delu, ki ga je poslovenila in priredila , je največ Marcialovih, Katulovih, Plavtovih, Horacijevih in Cicerovih citatov. Besedila sta navedla v latinščini in prevodu ter pripisala avtorjevo ime, naslov dela in večinoma tudi mesto citata. Tekste sta opremila z ilustracijami, ki posnemajo antične kipe v najrazličnejših položajih.

Ne spreglejte