Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Aleš Žužek

Četrtek,
23. 5. 2013,
22.30

Osveženo pred

8 let, 8 mesecev

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue Green 3

Natisni članek

Natisni članek

knjiga

Četrtek, 23. 5. 2013, 22.30

8 let, 8 mesecev

John Boyne: Zdaj je zlata doba za otroške pisatelje

Aleš Žužek

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue Green 3
"Knjigo Deček v črtasti pižami sem začel pisati zato, da bi bolj spoznal temo holokavsta," je na srečanju z bralci v Ljubljani dejal znani irski pisatelj John Boyne.

Boyne, leta 1971 v Dublinu rojeni pisatelj, je avtor osmih knjig za odrasle in treh za otroke oziroma za mladino. Najbolj znana med njim je knjiga Deček v črtasti pižami (v izvirniku The Boy in the Striped Pyjamas), ki je izšla leta 2006. Do zdaj je bila prevedena v trideset jezikov, med njimi tudi v slovenščino, in sicer leta 2007. Po knjigi so posneli tudi film Po knjigi, ki o holokavstu pripoveduje z vidika nemškega dečka, ki spozna judovskega dečka, zaprtega v koncentracijskem taborišču, je bil posnet tudi istoimenski film. Kot je povedal Boyne, je bila knjiga med Judi dobro sprejeta. Glede teme holokavsta je pojasnil, da se na Irskem v njegovem času v šoli niso učili o njem. Vse, kar je vedel o holokavstu, preden je začel bolj raziskovati to temo, je izvedel iz filmov in medijev. Po Boynovih besedah Irska nima ravno ponosne zgodovine, kar zadeva drugo svetovno vojno. Tako Irska med drugim ni dovolila uporabe svojih pristanišč za zavezniške sile. Razlogi za takšno držo so bili na eni strani protiangleška čustva Ircev, zaradi česar se ti niso hoteli vojskovati na strani Angležev, po drugi strani pa močna Katoliška cerkev ni bila zagovornik Judov. Nasprotovala je tudi sprejemanju judovskih beguncev, ki so bežali pred Hitlerjem. Boyne je pojasnil, da se nobena od njegovih knjig ne dogaja na Irskem, kar je nenavadno za irske pisatelje, saj večina irskih pisateljev piše o Irski. "Od pisateljev majhnih narodov se nekako pričakuje, da pišejo o svoji deželi. Pri pisateljih velikih narodov, recimo britanskih ali ameriških, se nasprotno ne pričakuje, da bo pisal le o svoji deželi," je dejal. Ko bo imel dobro zgodbo, bo pisal tudi o Irski Dodal je, da ni posebnega razloga, da ne piše o Irski. Sodoben svet je pač takšen, da lahko potuješ po svetu in spoznavaš druge dežele. Njegova zadnja knjiga Osupljiva zgodba Barnabya Brocketa (v izvirniku The Terrible Thing That Happened To Barnaby Brocket) se tako dogaja v Avstraliji, Braziliji, Kanadi ... Kot je pojasnil, o Irski ne bo pisal, dokler ne bo imel dobre zgodbe. Irski pisatelj je prepričan, da je zdaj zlata doba za pisatelje knjig za otroke. Njihova dela so postala bolj cenjena. "Če ne bodo bral otroci, pisatelji za odrasle čez nekaj let ne bodo imeli bralcev," je še poudaril. Zanimivo se mu tudi zdi, da številni pisatelji za odrasle pravijo, da bi radi pisali za otroke, toda ne vedo, kako bi se tega lotili. Obratno pa teh težav ni, saj pisatelji, ki pišejo za otroke in mladino, brez težav napišejo knjigo za odrasle.

Ne spreglejte