Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Četrtek,
11. 2. 2016,
12.39

Osveženo pred

8 let, 7 mesecev

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue 0

Natisni članek

Natisni članek

otroci otrok starševstvo tuji jeziki učenje mali junaki

Četrtek, 11. 2. 2016, 12.39

8 let, 7 mesecev

Ko petletni otrok govori štiri jezike

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue 0
V zadnjih letih se pojavlja mnogo tečajev učenja tujega jezika za predšolske otroke. Ali je smotrno, da se otrok tujih jezikov uči že v predšolski dobi?

"Pri štirih letih sem se začela učiti angleščino. Pri šestnajstih sem naredila izpis First Certificate Cambridge in začela pomagati v jezikovni šoli," je povedala Ana Papež, učiteljica angleščine za predšolske otroke. "Zgodnje učenje jezika je največ, kar lahko nekdo ponudi otroku. Tako se mimogrede in z veseljem nauči tujega jezika, kar je dobra naložba do konca življenja."

Z otroki in jezikom je tako, da je od jezikovne odprtosti staršev odvisno, kako dovzeten bo otrok za jezike. V večjezičnih družinah ni nič čudnega, da otrok govori dva jezika: materin in očetov jezik. In obeh se nauči spotoma. Otrok v obeh jezikih izmenično razmišlja, tudi sanja, preskakovanje iz enega v drugi jezik mu ne povzroča nobene težave. Predpogoj pa je, da je bil obema jezikoma izpostavljen od rojstva.

Pet let, štirje jeziki Tudi če je družina trojezična, recimo da oče in mama med seboj komunicirata v tretjem jeziku, se bo otrok mimogrede naučil tudi tega jezika. Še več: iz lastnih izkušenj vam lahko zagotovim, da se bo trijezični otrok v okolju četrtega jezika brez naporov naučil komunicirati tudi v tem. In to čeprav ga starši namenoma niso izpostavljali okolju četrtega jezika, češ da bi to bila za otroka prevelika jezikovna zmešnjava. Tako jim je celo svetovala psihologinja. A pri starosti petih let se zdaj otrok sporazumeva v štirih jezikih.

Mnogo staršem se to zdi popolna norost. Večjezičnega otroka okolica sicer hvali, češ, poglej, koliko jezikov govori, a hkrati se sprašuje, ali ta otrok govori pravilno slovensko, ali ne meša jezikov, ali ni to od staršev neodgovorno, da ga izpostavijo toliko jezikom, da so ambiciozni. V resnici pa je odraslo razumevanje učenja tujega jezika skregano z otroško logiko učenja, ki pravzaprav ni učenje, temveč srkanje.

Otrok se uči igrivo "V predšolski dobi se otrok zlahka nauči jezika, najlažje po metodi maternega jezika. Na primer na področju Primorske družine marsikje govorijo tako italijansko kot slovensko. Otrok ni zmeden, ampak se mimogrede nauči sporazumevati v dveh jezikih naenkrat, razume oba. Ravno tako bi se tega lahko naučili vsi otroci," je prepričana Nevija Božič, ki ima več kot desetletno izkušnjo srečevanja z mednarodnimi izmenjavami in organiziranja učenja tujega jezika v predšolski dobi na Obali.

"Jezika se otroci učijo zelo hitro, a vseeno gre bolj za posluh, ki ga pridobijo ob učenju tujega jezika," je prepričana tudi učiteljica Ana. Zato se predšolski otroci jezika učijo z igro, pesmicami, tako da se jim to ne zdi nekaj nujnega, temveč nekaj igrivega.

Za otroka učenje jezika torej ni stresno. Prav, a kdaj naj se to začne? Na spletnih forumih lahko najdemo starše, ki ponosno opisujejo, da njihov osemmesečni dojenček obiskuje tečaj angleščine. Da se razumemo: če otrok živi v večjezični družini, je jeziku tako ali tako izpostavljen od rojstva. Toda kdaj ga vpisati v tečaj tujega jezika?

Kdaj začeti, je odvisno od otroka "V primeru naših igrivih in ustvarjalnih uric smo imeli otroke, ki so že pred tretjim letom z visoko motivacijo poslušali, se učili in peli v tujem jeziku, drugi malo starejši, v starosti od pet do šest let, pa ne. Precej je odvisno od otroka, njegove notranje motivacije, pa tudi in predvsem od metod poučevanja in podpore staršev. Priporočljivo je, da otrok zgodaj začne spontano spoznavati jezik," meni Nevija Božič.

Njen sin se je recimo angleščino začel učiti pri treh letih in pol. Zdaj pri trinajstih z angleškim jezikom nima večjih težav. "Spominjam se, da me je prosil, naj ga izpišem iz krožka angleščine v osnovni šoli, češ da je dolgočasna. Šele ko je prinesel domov domačo nalogo z besedami, ki jih je moral prevesti, sem se zavedela, da se je vse njegovo znanje nekje akumuliralo," se je spomnila Nevija Božič.

Ne spreglejte