Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Torek,
18. 6. 2013,
14.18

Osveženo pred

7 let, 12 mesecev

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue 2

Natisni članek

Tone Kuntner

Torek, 18. 6. 2013, 14.18

7 let, 12 mesecev

Pri Celjski Mohorjevi zbirka domovinskih pesmi Toneta Kuntnerja

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue 2
Pri Celjski Mohorjevi družbi so izdali novo pesniško zbirko Toneta Kuntnerja Podorane sanje.

Po besedah avtorja spremne besede Aleksandra Zorna so pesnikovi toni tokrat nekoliko temnejši.

Podorane sanje so po zbirkah Cmurek, Mati Slovenija in O domovina Kuntnerjeva četrta zbirka domovinske poezije. Ta zvrst je po Zornovih besedah v slovenski literarni zgodovini zamolčana kljub temu, da so o domovini pisali tudi ugledni pesniki, od Valvasorja, Prešerna, pa vse do Župančiča in Pavčka. Kljub številnim pesmim in nekaj antologijam se doslej še nihče ni lotil znanstvene monografije o domovinski poeziji, je dodal literarni zgodovinar.

Pesniško zbirko krasi likovna oprema Rudija Španzla. Kuntner je dejal, da ga z njim in Zornom veže prijateljstvo, ki ne temelji na "skupnem popivanju in kartanju", pač pa na skupnih vrednotah in željah. Španzel pa je povedal, da je "v Kuntnerjevih pesmih našel svoja dela", ob čemer verjame, da bi tudi Kunter v njegovih stvaritvah našel svoje pesmi.

Znanstveno kritična izdaja Vodnikovega Borivca z Bogom poleg faksimila pesniške zbirke iz leta 1932 vsebuje še spremno študijo Franceta Pibernika, kronologijo pesnikovega življenja in dela s slikovnim gradivom ter bibliografijo, ki jo je zbral Martin Grum.

Zbirka prinaša 21 Vodnikovih pesmi, ki so ob objavi v samozaložbi naletele na različne odzive. Fran Saleški Finžgar je v svoji kritiki izrazil dvom o avtentičnosti opisanega doživljanja lirskega subjekta, je pojasnil Pibernik. Po njegovem mnenju je zbirka zanimiva, ker je neposreden izraz čutenja in razmišljanja pesnika, znanega po svoji načelni drži.

Mala knjiga o pravi ljubezni Anselma Grüna v prevodu Alenke Novak prinaša izbor misli o različnih podobah ljubezni, od partnerske pa vse do presežne. Delo je vsebinsko nadaljevanje Male knjige o pravi sreči, ki je pri Celjski Mohorjevi družbi izšla leta 2003 in je odtlej doživela več ponatisov.

Ne spreglejte