Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Rok Plestenjak

Petek,
3. 7. 2015,
14.57

Osveženo pred

8 let

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue Green 4

Natisni članek

Danijel Miškić NK Celje Slask Vroclav

Petek, 3. 7. 2015, 14.57

8 let

Zaradi njega je 25 Hrvatov v "šahovnicah" navijalo za Celje

Rok Plestenjak

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue Green 4
Celjani so novo sezono odprli z domačim evropskim porazom proti favoritu Slasku. Kapetanski trak je nosil Hrvat Danijel Miškić in bil kljub neugodnemu rezultatu presenečen nad igro soigralcev.

Rojen je v Novem mestu, a je hrvaški državljan, saj je odraščal v Zagrebu. Pri Dinamu se mu ni uspelo prebiti med elito, zato se je dokazoval pri nižjeligaškem klubu iz okolice hrvaške prestolnice, popolno zadovoljstvo pa je našel v Celju. Trener mu zaupa tako močno, da je pri 21 letih že nadomestni kapetan in eden izmed stebrov slovenskih podprvakov, ki so v četrtek doma izgubili proti poljskemu tekmecu.

"Žal nam je za ta poraz. Na Poljsko odhajamo s ciljem, da premagamo Slask. Zaigrali bomo napadalno in dali vse od sebe. Slask je favorit, a so tudi oni ljudje iz krvi in mesa. Če se bojuješ, lahko poskrbiš, da na tekmi o zmagovalcu odloča nekaj žog. Vse je še mogoče," je Danijel Miškić obljubil navijačem, ki so ga na tekmi s Slaskom podobno kot soigralci pozitivno presenetili, da bodo skušali na povratni tekmi zagreniti življenje favoritu.

"Pripravljamo se komaj dva tedna, v naših vrstah pa je veliko novincev, ki se morajo še uigrati. Glede na tako kratke priprave sem pozitivno presenečen, kako dobro smo igrali proti tekmecu, ki mu čestitam za zmago," je v sramežljivi mešanici slovenskega in hrvaškega jezika dejal mladi Hrvat, ki je v mlajših kategorijah pogosto oblekel državni dres, na Slovenijo pa se je tako navezal, da želi čim prej izpiliti znanje slovenščine.

Zahvalil bi se vsakemu, ki je prišel na tekmo

Na četrtkovi tekmi na vzhodni tribuni, kjer je bilo nastanjeno domače občinstvo, ni manjkalo gledalcev, oblečenih v hrvaške drese. Glavni krivec, da so prispeli v Celje, je bil prav Miškić. "Res je, na tekmo je prišlo 25 mojih prijateljev iz Zagreba. Bili so oblečeni v hrvaške drese in navijali za Celje. Ponosen sem nanje in njihovo podporo. Lepo jih je bilo videti. Lepo je bilo videti vseh pet tisoč gledalcev na štadionu. Povedali so mi, da je to rekord. Rad bi se zahvalil vsakemu, ki je prišel na tekmo. Žal mi je, da jim nismo mogli vrniti z zmago, a se bomo skušali oddolžiti v Vroclavu," je obljubil.

Na povratni tekmi lahko pričakujemo dober obisk poljskih ljubiteljev nogometa, ki jim za napredovanje zadošča že neodločen rezultat. Celjski nogometaši se veselijo evropskega izziva na štadionu, ki je leta 2012 gostil tekme evropskega prvenstva.

"Ko si nogometaš, živiš za dober obisk, ne pa takšnega, kjer igraš pred stotimi gledalci. Želimo zaigrati pred 20 ali 30 tisoč navijači. Zato se živi. Na povratni tekmi bi lahko dočakali željo. Komaj čakam na tekmo," je priznal Miškić, ki je v odsotnosti Blaža Vrhovca v začetni enajsterici prevzel odgovornost, njegovo roko pa je krasil kapetanski trak. "To je velika čast. Ponosen sem bil sam nase, da sem bil lahko kapetan Celja na evropski tekmi."

V ponedeljek bo užival na revijalni tekmi, namenjeni celjskemu rekorderju Sebastjanu Gobcu, na kateri bo nastopil Verbičev Köbenhavn. "To bo prava tekma, da se še bolje pripravimo na tekmo v Vroclavu. Ni še konec," meni Miškić, ki je ob koncu še enkrat poudaril, kako so ga soigralci pozitivno presenetili s predstavo proti močnemu Slasku. Bo tako govoril tudi prihodnji četrtek?

Ne spreglejte