SiolNET. Novice Svet
2,68

termometer

  • Messenger
  • Messenger
Pred začetkom pogajanj ostri toni med Brusljem in Londonom

Ali bo po brexitu manj angleščine v bruseljskih pisarnah?

2,68

termometer

Jean-Claude Juncker
Foto: Reuters

Prvi mož Evropske komisije je danes povedal, da angleščina počasi, vendar zanesljivo izgublja pomen v Evropi. Ali ga res?

Pogajanja med Evropsko unijo in Združenim kraljestvom Velike Britanije in Severne Irske bodo nedvomno zelo zahtevna. Še pred uradnim začetkom teh pogajanj so med Brusljem in Londonom začela leteti različna sporočila, ki nakazujejo, da med pogajanji nikakor ne bo manjkalo napenjanja mišic.

Juncker: Brexit je tragedija!

Na srečanju evropskih diplomatov in strokovnjakov v Firencah je prvi mož Evropske komisije Jean-Claude Juncker Londonu poslal kar dve ostri puščici. Povedal je, da angleščina počasi, a zanesljivo izgublja svoj pomen v Evropi in da je odločitev Otoka o odhodu iz Evropske unije tragedija, za katero so se volivci odločili kljub zgodovinskim uspehom in nedavnemu okrevanju gospodarstva.

"Ne sme biti nobenega dvoma, da ni Evropska unija tista, ki je zapustila Združeno kraljestvo, temveč je Združeno kraljestvo zapustilo Evropsko unijo," je danes med drugim povedal prvi mož Evropske komisije Jean-Claude Juncker. "Ne sme biti nobenega dvoma, da ni Evropska unija tista, ki je zapustila Združeno kraljestvo, temveč je Združeno kraljestvo zapustilo Evropsko unijo," je danes med drugim povedal prvi mož Evropske komisije Jean-Claude Juncker. Foto: Srdjan Cvjetović

Ponovno je presenetil (in ob tem navdušil mnoge navzoče), ko je po nekaj izgovorjenih stavkih v angleščini svoj nastop nadaljeval v francoščini. "V Franciji so volitve in želim, da se me razume," je pojasnil svojo odločitev.

"Združeno kraljestvo je zapustilo Evropsko unijo, ne obratno!"

Bolj strupene puščice med Brusljem in Londonom so začele leteti že v sredo, ko je britanska premierka Theresa May nepričakovano ostro govorila o Evropski uniji ter med drugim Evropsko komisijo in neimenovane uradnike obtožila več poskusov vmešavanja v prihajajoče britanske splošne volitve.

Dan pozneje se je odzval predsednik Sveta Evrope Donald Tusk, ki je Mayevi svetoval več zmernosti in spoštovanja v pogajanjih.

Juncker je danes obljubil, da se bodo z Združenim kraljestvom pogajali popolnoma transparentno, a dodal, "da ne sme biti nobenega dvoma, da ni Evropska unija tista, ki je zapustila Združeno kraljestvo, temveč je Združeno kraljestvo zapustilo Evropsko unijo".

Ta teden je britanska premierka Theresa May presenetila z ostrejšim govorjenjem čez Evropsko unijo. Med drugim je Evropsko komisijo in neimenovane uradnike obtožila vmešavanja v prihajajoče splošne volitve na Otoku. Ta teden je britanska premierka Theresa May presenetila z ostrejšim govorjenjem čez Evropsko unijo. Med drugim je Evropsko komisijo in neimenovane uradnike obtožila vmešavanja v prihajajoče splošne volitve na Otoku. Foto: Twitter

Bruselj malce grozi, a angleščina ne gre nikamor

Vprašanje angleščine se v pogovorih okrog brexita ne pojavlja prvič, so med drugim poudarili pri britanskem časniku The Guardian. Že junija so bruseljski uradniki napovedali svoje načrte za manjšanje pomena angleščine v evropskih ustanovah, temu pa so sledile napovedi, da bodo pogajanja o razdružitvi potekala v francoščini.

Glavni evropski pogajalec za brexit in nekdanji evropski komisar Michel Barnier sicer govori angleško, a vztraja pri pravici pogajanja v svoji materinščini.

Po odhodu Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske iz Evropske unije ostaja angleščina uraden jezik še v dveh državah članicah: na Irskem in Malti (na fotografiji malteška prestolnica La Valetta). Po odhodu Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske iz Evropske unije ostaja angleščina uraden jezik še v dveh državah članicah: na Irskem in Malti (na fotografiji malteška prestolnica La Valetta). Foto: Thinkstock

Angleščina prav gotovo ne bo odšla iz Evropske unije, vsaj ne tako hitro. Ne le zato, ker marsikateri evropski diplomat raje govori angleško kot francosko, temveč tudi zato, ker je angleščina uradni jezik še v dveh državah članicah Evropske unije: na Irskem in Malti.

Najverjetneje bodo pogajanja o brexitu potekala tako v francoščini kot v angleščini, kar bo zagotavljalo dovolj dela lepemu številu simultanih prevajalcev.

Komentarji

Pridružite se razpravi!
Za komentar se prijavite tukaj. Strinjam se s pogoji uporabe.

delitve: 7
Delite na: Facebook Twitter Viber Pinterest Messenger E-mail Linkedin