Sobota, 26. 11. 2011, 18.50
8 let, 7 mesecev
Touch & Go: moč navigacije in interneta, toda …
Touch & Go je Toyotin večpredstavni sistem z barvnim zaslonom na dotik, ki omogoča uporabo potovalne navigacije, programskih aplikacij in povezovanje z mobilnim telefonom prek povezave bluetooth. Ta povezava obenem odpira vrata tudi do dodatnih koristnih funkcij z internetno povezavo in prav od tega smo največ pričakovali, ko smo preizkusili novo toyoto yaris.
Navigaciji (in še čemu) ni kaj očitati
Zaslon premera 6,1 palca, to je 15,5 centimetra, je ravno primerne velikosti za pregleden prikaz vsega, kar od tovrstne navigacije pričakujemo – in v tem primeru tudi dobimo. Prav tako ni razočaranj pri grafični primerjavi porabe goriva po posameznih minutah vožnje v načinu potovalnih informacij, prikazu posnetka kamere na zadnji strani avtomobila, ko je avtomobil v vzvratni prestavi, in predvajanju glasbe in zvoka prek šestih zvočnikov, ki prek vhoda USB lahko izvira tudi s kakšnega zunanjega predvajalnika. Izjema je le, ko poskušamo s Touch & Go predvajati glasbo, ki je shranjena na mobilnem telefonu, kajti kljub uspešni povezavi bluetooth sistem velikokrat ne prepozna, da je tam več kot ena glasbena datoteka.
Komunikacija (skoraj) prostoročno
Na srečo bomo mobilni telefon v avtomobilu raje uporabljali za kaj drugega. Touch & Go z lahkoto in popolno (torej tudi s šumniki in morebitnimi pripetimi fotografijami) bere imenik iz pomnilnika telefona. Ob dohodnem klicu zna zaigrati zvonjenje iz telefona, kar je dobrodošlo glede na to, da sam Touch & Go ponuja le štiri dokaj neustvarjalna zvonjenja. Če bi še imel glasovno izbiranje, da nam ne bi bilo treba med klicanjem roke imeti na zaslonu namesto na volanu …
Enim gre bolje kot drugim
Touch & Go omogoča tudi delo s sporočili mobilnega telefona, a nam se to z večino modelov mobilnih telefonov ni obneslo (eden da, tri ne). Sicer pa več o združljivosti posameznih mobilnih telefonov s sistemom Touch & Go najdemo na spletnih straneh my.toyota.eu.
Na isto spletno stran se je treba odpraviti za registracijo, ki je nujna pred uporabo internetnih storitev sistema Touch & Go. Za uspešno registracijo je treba imeti tudi identifikacijsko številko vozila (VIN) in skoraj paranoično zapleteno in dolgo serijsko oznako samega sistema Touch & Go.
Smo v čakalni vrsti
Nato pa mrzel tuš: internetne storitve sistema Touch & Go (še) niso na voljo za lastnike in uporabnike z naslovom v Sloveniji. To najbrž niti ni Toyotina odločitev, saj gre predvsem za Googlove storitve lokacijsko pogojenega iskanja (Google Local Search), a dokler Google Slovenije ne doda na seznam držav, kjer so te storitve na voljo (to naj bi se po napovedih vendarle zgodilo v nekaj mesecih – bolje pozno kot nikoli), ne bomo deležni niti obetavne storitve povezovanja storitve Google Maps na osebnem računalniku in sistema Touch & Go. Ta bo omogočala, da kar iz spletnega okna zemljevidov Google Maps neko izbrano lokacijo, do katere smo lahko prišli tudi z iskanjem, pošljemo neposredno v sistem Touch & Go, kjer nas bo dočakala ob naslednji prijavi v sistem.
Obeti so, a bo, ko bo
Nabor internetnih storitev (Connected Services) sistema Touch & Go se bo še krepil, napovedujejo in poudarjajo, da to ne bo zahtevalo nadgradnje strojne opreme. Poleg iskanja cenejšega goriva, ki prav tako nekaterim z naslovi zunaj Slovenije že deluje, bodo okrepili sistem poročanja o cestnih razmerah in občasnih priložnostnih nadzorih hitrosti ter uvedli še druge storitve, kot so vremenske informacije, podatki o razpoložljivih parkirnih mestih, tridimenzionalni prikazi zemljevidov ter posodabljanje zemljevidov in programske opreme sistema Touch & Go. A več o tem, ko bo to delovalo tudi nam.
"Sprechen Sie Slowenisch?"
In če lahko sprejmemo, da za to zamudo pri "vklopu" Slovenije v na Googlu temelječe internetne storitve niso krivi pri Toyoti, ostane vprašanje, zakaj med dobrim ducatom jezikov, ki jih sistem Touch & Go pozna, ni slovenščine.
Res je, da nas je samo dva milijona in da nam tuji jeziki niso tuji, a si vendarle zaslužimo možnost izbire domačega jezika, kot jo imajo kupci v (nekaterih) drugih državah. Sploh zato, ker en tak prevod niti ne zahteva veliko dela v primerjavi s siceršnjim razvojem v avtomobilski industriji.