Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Ponedeljek,
22. 10. 2012,
11.53

Osveženo pred

9 let, 1 mesec

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue Green 4

Natisni članek

Natisni članek

Ponedeljek, 22. 10. 2012, 11.53

9 let, 1 mesec

Literarni dialogi: Slovenija – Španija

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue Green 4
V ciklu pogovorov med književniki se bosta v Cankarjevem domu predstavila španska pesnica Blanca Andreu ter slovenski pesnik in pisatelj Aleš Šteger.

Literarni dialog: Slovenija in Španija v Cankarjevem domu v četrtek, 25. oktobra, ob 19. uri med špansko pesnico Blanco Andreu in slovenskim pesnikom Alešem Štegerjem bo vodil Aleš Debeljak.

Blanca Andreu, rojena leta 1959 v La Coruñi, je svoja otroška in najstniška leta preživela v mestih Orihuela in Alicante. Pri dvajsetih se je preselila v Madrid, da bi dokončala študij filologije. Tam je spoznala pisatelja Francisca Umbrala, ki jo je seznanil z madridskimi literarnimi krogi. Prekinila je študij in se začela poklicno ukvarjati s poezijo. Leta 1980 je prejela nagrado adonais za nadrealistično delo De una niña de provincias que se vino a vivir en un Chagall, ki je izhodišče pesniške generacijepostnovísimos (sodobne španske pesniške generacije, ki je začela ustvarjati v 80. letih prejšnjega stoletja).

V svojih poznejših delih se je oddaljila od nadrealizma. Njena dela so izšla številnih tujih jezikih in bila objavljena v različnih zbirkah. Za svoje delo je prejela tudi pomembne nagrade.

Aleš Šteger, rojen leta 1973 na Ptuju, je pesnik, pisatelj, prevajalec in urednik. Svoj knjižni prvenec Šahovnice ur je objavil leta 1995. Ta je bil še pred tiskovno konferenco ob izidu razprodan in je naznanjal novo generacijo piscev, ki so odraščali še v Jugoslaviji, uveljavili pa so se v novi državi.

Šteger je tudi eden od pobudnikov in soustanovitelj knjižne zbirke Beletrina ter eden od ustanoviteljev Študentske založbe. Med letoma 1995 in 2004 je programsko vodil mednarodni pesniški festival Dnevi poezije in vina, uveljavil pa se je tudi kot prevajalec avtorjev, kot so Pablo Neruda, Olga Orozco in César Vallejo.

Njegove knjige so izšle v več kot desetih jezikih. Za svoje delo je prejel tudi več nagrad.

Ne spreglejte