Torek, 15. 2. 2011, 15.15
8 let, 10 mesecev
PRELISTANO: Ubežni delci
Avtorica: Anne Michaels Prevod: Teja Bivic Založba: Modrijan, 2010 Cena: 23,70 evra
Kanadska pesnica in pisateljica Anne Michaels se je v svetovno književnost zapisala ravno z leta 1996 izdanim romanom Ubežni delci, za katerega je prejela tri književne nagrade, po njem pa so posneli tudi film Fugitive Pieces s Stephenom Dillaneom in Radom Šerbendžijo v glavnih vlogah. V prevodu smo ga Slovenci dobili lani, šestnajst let po izidu v Kanadi.
Roman je napisan v dveh delih – v prvem sledimo zgodbi Jakoba Beera, ki v prepletu preteklosti in sedanjosti vodi bralca skozi izkušnjo judovskega dečka iz Poljske, ki mu za las uspe uiti poboju nacistov. Reši ga grški geolog Athos Roussos, ki ga vzame za svojega in skrije na otoku Zakintos, po vojni pa emigrirata v Toronto.
Pripovedovalec bralca skozi oči dečka popelje skozi svoj krčeviti svet nedokončanih spominov, ki mu jih je zadala nacistična politika iztrebljanja Judov, ki se kaže predvsem v spominih na Jakobovo sestro Bello in se neustavljivo vpleta v njegovo dojemanje sedanjosti. Spomini mu kljub geografski oddaljenosti ter učenju novega jezika ne pustijo zares zaživeti. Odločilen premik in pomiritev s preteklostjo v njegovem življenju povzroči šele druga žena Michaela, ki ga s popolnim razumevanjem odreši stalnega spominjanja. Pripoved o Jakobu v drugem delu nadaljuje njegov občudovalec pesnik Ben.
Roman z osupljivo natančnostjo v popisovanju občutkov in misli, hkrati pa občudovanja vredno poetičnostjo, polno metafor in primerjav iz sveta geologije, geografije, meteorlogije in književnosti pred bralcem odkriva (z)možnost za ljubezen po izkušnji holokavsta. Zgodba se pred bralcem odvije kot v balo zvita tkanina, kjer se v barvit vzorec prepletajo niti iz sveta sedanjosti in preteklosti glavnega junaka, v katere so vtkane tudi modrosti različnih znanosti in umetnosti.