Četrtek, 16. 5. 2013, 9.24
8 let
Iz Zamonije na knjižne police – po uredniških tirnicah Wolfganga Ferchla
Walter Moers je nemški pisatelj, znan predvsem po svoji seriji fantazijskih knjig, katerih stična točka je fantazijski svet Zamonija. V slovenščino so že prevedene 13 ½ življenj kapitana Sinjedlakca, Rumo in čudeži v temi, Mesto sanjajočih knjig in Vreščji mojster. Avtorjeva značilnost je, da se še nikoli ni pojavil v medijih in je javnosti kot oseba tako rekoč neznan. Zelo dobro pa ga pozna njegov urednik Wolfgang Ferchl, ki bo na javnem pogovoru v Ljubljani razkril, kakšno je sodelovanje z ekstravagantnim in uspešnim ustvarjalcem, kakršen je Moers.
Na četrtem sejmu akademske knjige Liber.ac, ki bo od 21. do 23. maja potekal na Foersterjevem vrtu za Filozofsko fakulteto v Ljubljani, se bo v torek, 21. maja, ob 17. uri z nemškim urednikom pogovarjala Stana Anželj, prevajalka zadnjih treh knjig Walterja Moersa. Za Mesto sanjajočih knjig je Anželjeva leta 2011 prejela priznanje za najboljšo mlado prevajalko, leta 2012 pa je MKL Pionirska skupaj s Slovensko sekcijo IBBY Vreščjemu mojstru (prav tako v prevodu Anželjeve) namenil posebno priznanje zlata hruška za prevedeno mladinsko knjigo.