Sreda, 26. 1. 2011, 19.31
9 let
Federerja večjezičnost zabava

Veliki teniški mag je pravi poliglot, saj novinarjem odgovarja v tekoči angleščini, francoščini, nemščini in švicarski nemščini, poleg tega se v njem po materini strani pretaka tudi nekaj južnoafriške krvi, tako da gre za pravega predstavnika združenih narodov.
Manj prijetna stran njegove večjezičnosti in ustrežljivosti je ta, da na novinarskih konferencah najprej na klasična vprašanja – o nasprotniku, načrtih, možnostih, igri - odgovarja v angleščini, nato znova v francoščini, potem spet vse ponovi v maternem jeziku … in tako dalje … ''Včasih si želim, da ne bi nikomur povedal, da znam francosko,'' je dejal Federer in vseeno hitro dodal, da je ponosen na znanje jezikov, saj mu omogoča stik z več ljudmi. Pravi, da je vse del dogajanja v teniškem svetu.
''To pač pride v paketu, a me ne moti. Skušam vzeti za zabavo,'' je povedal po četrtfinalni zmagi nad rojakom Stanislasom Wawrinko na odprtem prvenstvu Avstralije. ''V različnih jezikih imam različen humor, kar je na nek način hecno. Spoznavati samega sebe skozi različne jezike je pravzaprav zelo zanimivo,'' dodaja Švicar, ki pa ne govori španščine, jezika njegovega največjega tekmeca, Rafaela Nadala, s katerim sta v zadnjih letih navezala tesnejši stik, čeprav ravno ne ''visita'' skupaj. ''Pogovarjava se o veliko stvareh. Včasih tudi o tenisu,'' je še razkril Švicar, ki je pravi božji dar za vsakega novinarja.