Petek, 12. 1. 2024, 14.19
10 mesecev, 2 tedna
Zaradi tega filma so nemški gledalci umirali od smeha
Nocoj ob 22. uri si boste na Planetu lahko ogledali akcijsko kriminalko Načrt za pobeg (Escape Plan), v katerem sta moči združili dve legendi tega žanra - Sylvester Stallone in Arnold Schwarzenegger. Ko je bil film za potrebe nemškega tržišča sinhroniziran v nemščino, pa je prišlo do zanimivega zapleta, ki je dodobra nasmejal gledalce.
Zamisel o filmu, v katerem bi zaigrala Sylvester Stallone in Arnold Schwarzenegger, je začela tleti že sredi osemdesetih let. Veliko scenarijev in idej je bilo predstavljenih, vendar natrpanih urnikov obeh zvezdnikov akcijskih filmov tako ali drugače nikoli niso uspeli uskladiti. Konec Schwarzeneggerjevega mandata za guvernerja Kalifornije in njegov nastop v Stallonejevem filmu Plačanci (The Expendables) je legendi spodbudila k ponovnemu razmisleku o filmu, v katerem bi skupaj nastopila v glavnih vlogah.
Nastala je akcijska kriminalka Načrt za pobeg (Escape Plan), ki ima na IMDb oceno 6,7 in ki velja za enega redkih filmov, v katerem Arnold Schwarzenegger spregovori tudi v svojem maternem jeziku - nemščini.
Sylvester Stallone in Arnold Schwarzenegger (foto: promocijsko gradivo)
Nemška različica je nasmejala občinstvo
Pri sinhronizaciji filma v nemščino je prišlo do zelo zanimivega in precej zabavnega zapleta. Za nemški trg namreč obema zvezdnikoma glas posoja isti igralec - Thomas Danneberg.
In ker so se v snemalnem studiu bali, da bi isti glas za oba igralca povzročal zmedo med gledalci, so se odločili, da bo Schwarzeneggerjev lik sinhroniziral drug igralec. Ta pa je pri sinhronizaciji uporabil očiten avstrijski naglas, kar je močno nasmejalo gledalce, ki so sicer vajeni, da ga v drugih filmih Danneberg Schwarzeneggerja sinhronizira v nemščini brez posebnega avstrijskega naglasa.
Vseeno pa se vse skupaj nekaterim gledalcem ni zdelo tako zelo smešno in so od studia zahtevali, da se film ponovno sinhronizira. Studio je zahtevo zavrnil.
4