Cankarjeva založba za letošnje leto napoveduje kar nekaj velikih projektov, med katerimi bo ljubitelje slovenščine verjetno najbolj razveselila nova izdaja Slovarja slovenskega knjižnega jezika.
Od zadnje izdaje Slovarja slovenskega knjižnega jezika bo letos minilo 19 let, zato ni čudno, da so pri založbi, ki bo letos izdala okoli 50 knjig, predstavitev sezone začeli prav s slovarjem. Na ministrstvu za kulturo so sicer prav danes razpravljali o novem slovarju, za katerega je urednik Miha Kovač šaljivo pripomnil, da si ga optimistično obeta za svoj 75. rojstni dan in ki ga bo Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša na ZRC SAZU sestavil tudi s pomočjo digitalnih tehnologij.
Različica, ki izide oktobra, bo kupcem omogočala tudi dostop do spletnega slovarja, prednaročila pa bodo začeli pobirati aprila. V njem bo 110.180 slovenskih besed v 97.631 geslih, zajetih iz do zdaj najširšega časovnega obdobja od druge polovice prejšnjega stoletja do lani, slovar pa bo izšel v dveh knjigah.
Slovenske gore, Stalin in Prestolonaslednikova smrt
Med večjimi in tudi ličnimi izdajami so uredniki izpostavili predvsem tri knjige. Knjiga Slovenske gore je predelava 30 let stare knjige, ki pa je pomenila svojevrsten založniški eksperiment. Ker so danes enciklopedični podatki o slovenskih gorah na voljo na spletu, so sestavljanje knjige začeli pri fotografijah. Na fotografskih forumih so objavili poziv in v treh tednih prejeli kar 10 tisoč fotografij, tako profesionalnih kot amaterskih fotografov. Kar nekaj so jih prispevali navdušeni planinci, Arne Hodalič in Jošt Gantar pa sta jih za objavo izbrala 213.
Med zgodovinsko-biografskimi izdajami bosta letos največ pozornosti zagotovo deležni knjigi Smrt prestolonaslednika, v kateri je Andrej Rahten zbral že znane, pa tudi manj znane podatke o povodu za prvo svetovno vojno, iz katerih je lahko razbrati, da so pri atentatu imeli prste vmes lahko tudi kar sami Habsburžani. Knjiga Stalin pa je delo Simona Sebaga Montefioreja in gre za najbolj uspešno biografijo o Stalinu do zdaj, ki temelji predvsem na anekdotah, zaradi česar je še posebej berljiva.
Sezono odpira Roberto Bolaño
Potem ko smo pred kratkim dobili prevod Bolañove novele Oddaljena zvezda, so pri Cankarjevi založbi izdali njegovo najpomembnejše in zadnje delo, roman 2666. Roman je Bolaño zastavil v petih knjigah, med urejanjem pa je zbolel in umrl, zaradi česar so končno obliko romana določili drugi. 2666 govori o izginotju in smrti 4000 žensk v mehiškem Juarezu, srečanje literarnih zgodovinarjev in ameriškega novinarja pa se spremeni v forenzično natančno popisovanje smrti teh žensk. 2666 je že peto Bolañovo delo, ki je prevedeno v slovenščino.
Knjižna različica Kabareja in Enaka glasba
V prvem paketu letošnjih izdaj sta se znašli še Slovo od Berlina Christopherja Isherwooda ter Enaka glasba Vikrama Setha. Po prvi bodo z veseljem posegli predvsem ljubitelji filma Kabaret iz leta 1972, zaradi česar se je pod spremno besedo k romanu podpisal Marcel Štefančič, jr., Enaka glasba indijskega avtorja Vikrama Setha pa bo blizu predvsem ljubiteljem klasične glasbe, saj pripoveduje ljubezensko zgodbo med violinistom in pianistko, ki ju poleg medsebojne ljubezni druži tudi ljubezen in želja do absolutne glasbe. Tako ni čudno, da je urednik Andrej Blatnik knjigo uvrstil med možna darila za valentinovo.