Petek,
24. 5. 2013,
10.29

Osveženo pred

8 let, 7 mesecev

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue Green 3

Natisni članek

Natisni članek

slovenščina

Petek, 24. 5. 2013, 10.29

8 let, 7 mesecev

Slovenija na poti do slovarja sodobnega slovenskega jezika

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue Green 3
S slovarjem sodobnega slovenskega jezika bi Slovenija prišla do ustreznega opisa sodobnega slovenskega jezika, ki bi med drugim zagotovil tudi bazo podatkov za razvoj jezikovnih tehnologij.

Skupina jezikoslovcev je v četrtek objavila predlog za izdelavo slovarja sodobnega slovenskega jezika. V slovenski jezikovni skupnosti po navedbah avtorjev predloga že od 90. let preteklega stoletja obstaja potreba po jezikovnem priročniku, ki bi odražal sodobno stanje jezika tako glede upoštevanja jezikovnih sprememb kot sodobnih leksikografskih metod pri njegovi izdelavi.

Predlog je eden od možnih odgovorov na to potrebo, so še zapisali njegovi avtorji - Simon Krek iz Laboratorija za umetno inteligenco na Institutu Jožef Stefan in kamniškega podjetja Amebis, direktor zavoda za uporabno slovenistiko Trojina Iztok Kosem in jezikoslovka Polona Gantar.

Za lažjo pot do aplikacij v slovenščini Tovrsten slovar je pomemben tudi z vidika zagotavljanja jezikovnih virov in tehnologij za slovenski jezik, je pojasnil Krek. Slovenija pa slednje potrebuje, če želi priti denimo do aplikacije Siri v slovenščini ali slovenskega jezika v sistemih sprotnega strojnega tolmačenja in podnaslavljanja.

Avtorji predloga ob tem vabijo zainteresirano javnost, da predlog prebere oziroma si ogleda predstavitev in svoje mnenje deli na forumu.

Projekt bi lahko bil dokončan v relativno kratkem času Celoten projekt naj bi bil glede na predlog zaključen v petih letih. Kot je povedal Krek, gre za razmeroma kratko obdobje za izdelave - izdelava Slovarja slovenskega knjižnega jezika je trajala okrog 20 let. Vendar gre po njegovih besedah za realen cilj, mogoč na podlagi v zadnjih letih razvitih tehnološko podprtih metod.

Da bi projekt dejansko zaživel, potrebuje podporo ministrstva za kulturo ter ministrstva za izobraževanje, znanost in šport ter znotraj slednjega Javne agencije RS za raziskovalna dejavnost. Ti bi nato poiskali način za zagotovitev sredstev za izvedbo projekta, pri čemer bi del sredstev lahko prišel tudi iz evropskih strukturnih skladov.

Osnova bi bil slovar na spletu V skladu s predlogom naj bi bil slovar v celoti zasnovan za spletni medij, posamezne dele pa bi bilo mogoče kadarkoli natisniti.

Okoli 100.000 na novo opisanih besed Kot še navajajo avtorji predloga, bo približno 100.000 besed opisanih na novo - z vidika današnjega razumevanja sveta, aktualne pomenske in jezikovne spremembe naj bi se zaznavale sproti in vključevale v slovar.

Slovar naj bi nastajal v živo v različnih leksikografskih fazah, osnovna informacija bo na voljo že ob začetku izdelave. Izdelovali ga bodo jezikoslovci in usposobljeni leksikografi, hkrati pa bo v delo vključena tudi zainteresirana jezikovna javnost.

Informacije o jezikovnih zadregah bodo po navedbah predlagateljev celovite in dostopne na enem mestu; do njih bo mogoče dostopati hitro in učinkovito, tudi če uporabnik ne bo vedel, ali je njegov problem pravopisne, slovarske ali slovnične narave.