Četrtek, 3. 4. 2014, 17.32
8 let, 7 mesecev
Nemci ogorčeni nad igranjem z besedo Schweinsteiger
Razlog za to pa so poniževalni članki na račun Bastiana Schweinsteigerja. Na torkovi prvi četrtfinalni tekmi sta se Manchester United in Bayern na Old Traffordu razšla z neodločenim izidom 1:1, oba omenjena časnika pa sta se naslednji dan pošteno poigrala s prvim delom priimka nemškega reprezentanta. Schweinsteiger - schwein po nemško pomeni svinja - je na tej tekmi dosegel izenačujoči gol, nato pa je bil še izključen zaradi dveh prejetih rumenih kartonov.
"Ti svinja (You Schwein)", je dan po tekmi na uvodni strani zapisal The Sun, Daily Mirror pa je šel korak dlje in dodal "Ti umazana svinja (You dirty Schwein)".
"Bayern ostro obsoja diskriminacijski in žaljiv način pisanja britanskih časnikov The Sun in Daily Mirror do Bastiana Schweinsteigerja ter jima zavoljo tega ne bo odobril akreditacij za povratno četrtfinalno tekmo lige prvakov na Allianz Areni," je v sporočilu za javnost zapisal bavarski klub.