Ponedeljek, 1. 4. 2019, 12.35
5 let, 7 mesecev
Stephan oporeka verodostojnosti posnetkov pogovorov
V sojenju libanonskemu kemiku Michelu Stephanu zaradi napeljevanja k umoru enega od vodilnih na Kemijskem inštitutu Janeza Plavca so danes poslušali posnetke pogovorov med obtožencem in Iračanom Alijem, ki naj bi ga napeljeval k umoru. Ob tem je Stephan zatrdil, da so posnetki prirejeni ter da tudi njihov prevod ne odgovarja dejansko izrečenemu.
Kot je ob poslušanju posnetkov na ljubljanskem okrožnem sodišču danes zatrdil Michel Stephan, naj bi bili posnetki tehnično spremenjeni, s tem pa naj bi bilo tudi spremenjeno tisto, kar sta se dejansko pogovarjala z Iračanom. Nasprotoval je tudi prevodom, ki jih je na podlagi posnetkov naredil sodni izvedenec za arabski jezik, ker da naj ne bi odražali dejansko izrečenega. Kot je dejal, sta se namreč z Alijem pogovarjala v enem izmed arabskih narečij, medtem ko je sodni izvedenec (kar je danes na sodišču pojasnil tudi sam), naredil knjižni prevod, ki pa da je vsebinsko drugačen.
Sodnica Sinja Božičnik je zato Stephana danes večkrat pozvala, naj pove, za kakšne vsebinske razlike gre, vendar konkretnih odgovorov ni dobila. Zato je odločila, da bo Stephan do naslednjega naroka, ki bo 15. aprila, naredil povzetek pogovora, kot ga je razumel sam, nato pa se bo do tega opredelil sodni tolmač.
Tožilstvo mu očita napeljevanje k umoru
Tožilstvo, Stephanu očita napeljevanje k umoru Janeza Plavca. K slednjemu naj bi nagovarjal Iračana Alija, ki je danes zaščitena priča in se je, še preden bi izvršil dejanje, obrnil na policijo. Ta je nato tajno snemala njegova srečanja s Stephanom in slednjega aretirala, ko je ocenila, da je zbrala dovolj dokazov.
Iz prevodov posnetkov, ki so jih do zdaj predvajali na sodišču, je razvidno, da naj bi Stephan najetemu morilcu priskrbel orožje, predal pa mu je tudi solzivec, tekočino za čiščenje prstnih odtisov ter nekaj tisoč evrov predujma. Po umoru pa naj bi Ali prejel še dodatnih 20 tisoč evrov.
1