Četrtek,
29. 1. 2015,
8.54

Osveženo pred

9 let, 1 mesec

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue 2

Natisni članek

Natisni članek

Četrtek, 29. 1. 2015, 8.54

9 let, 1 mesec

Houellebecqov Soumission konec novembra tudi v slovenščini

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue 2
Novi roman francoskega pisatelja Michela Houellebecqa Soumission (Podvrženost), ki je v Franciji dvignil veliko prahu, bo v času Slovenskega knjižnega sejma dostopen tudi v slovenščini.

Pri Cankarjevi založbi so za STA povedali, da se še dogovarjajo o tem, kdo se bo spopadel s prevodom. Pod dosedanje slovenske prevode Houellebecqovih romanov Možnost otoka, Zemljevid in ozemlje, Osnovni delci in Platforma se podpisuje Mojca Medvedšek, roman Razširitev področja boja pa je prevedel Marko Trobevšek.

V svojem šestem romanu Soumission je Houellebecq opisal spremembe v Franciji leta 2022 potem, ko na predsedniških volitvah Stranka muslimanskega bratstva porazi skrajno desno Nacionalno fronto. Ženske opustijo zahodnjaški slog oblačenja in se odpovejo službi, nemuslimanske tovarišice odpustijo, dopuščena je poligamija.

Roman je v Franciji povzročil nacionalni škandal še pred izidom, napetost pa je še dodatno narasla, ko sta ravno na dan izida dela brata Cherif in Said Kouachi vdrla v uredništvo časnika Charlie Hebdo in ubila 12 ljudi. Na naslovnici časnika je bil tistega dne prav Houellebecq, ki razcapan in brez zob pravi: leta 2015 bom ostal brez zob, leta 2022 se bom šel ramadan.

Med žrtvami pokola na časniku Charlie Hebdo je bil tudi Houellebecqov prijatelj, levičarski ekonomist Bernard Maris. Po dogodku je pisatelj zapustil Pariz in se umaknil v osamo ter sporočil, da dela v Franciji ne bo več promoviral.

Pisatelju so v povezavi z romanom mnogi očitali islamofobijo, kar je sam zanikal. Dejal je, da roman Soumission ni knjiga, ki bi krepila strah pred islamsko skupnostjo, in ni mišljen kot provokacija. V njem je predstavil svojo realistično vizijo mogoče prihodnosti.

Literarna kritičarka Elke Heidenreich je prav tako izrazila prepričanje, da pisateljevo "miselno preigravanje" ne daje streliva protiislamističnemu gibanju. "Houellebecq je preveč pameten," je dejala. Po njenem mnenju je pisatelj izvedel miselni eksperiment: "Knjiga prikazuje, kaj bi bilo, če bi muslimani prevzeli oblast. Vseeno pa jih ni tako veliko in do tega ne bo prišlo. Zahodni svet vendarle ni islamiziran."

Drugačnega mnenja je pisateljica Brina Svit, ki je o delu Soumission, v kontekstu napada na Charlie Hebdo, za STA zapisala: "Knjiga je neslana, slaba, nizka provokacija, nevredna avtorja njegovega kova."

Houellebecq se je sicer že zagovarjal in bil oproščen širjenja verske in rasne nestrpnosti, ko je v pogovoru za časopis Lire ob izidu romana Platforma dejal, da je islam "najbolj neumna religija". Njegovo sojenje so leta 2002 številni literati razumeli kot kratenje pravice do svobode govora.