Četrtek, 12. 5. 2011, 12.34
9 let
Več navijanja kot zgražanja

Navijanje za našo predstavnico na Eurosongu je pravzaprav lepa sprememba. Lani se je namreč zdelo, da je ob času predstavitve Narodnozabavnega rocka večina ljudi raje odšla na stranišče. Pa vendar smo sami izbrali ravno to pesem. Letos na oder pošiljamo v kovinsko oblekico odeto "skorajzmagovalko" šova talentov, ki bi nam prav tako skoraj (in kot druga pri novem režimu dveh polfinalnih večerov) lahko pripela finale. Tokrat namreč štima vse, pesem je nekaterim všeč, drugim ne, a za glas in stas bi lahko rekli, da sta oba nad povprečjem.
Glede na slišano v prvem polfinalnem večeru bi morala biti naloga lahka (pa čeprav taka v resnici nikoli ni). V torkovem polfinalu so namreč vladale dolge noge in še daljši trenutki razglašenosti in čeprav slovenski gledalci nismo mogli glasovati, bi najverjetneje najbolj podprli srbsko predstavnico Nino s preprosto skladbo in simpatičnim stajlingom. Pa še v srbščini je pela, kar je vedno prijetna popestritev angleške rdeče niti.
Med državami nekdanje Jugoslavije se je sicer v torek predstavila tudi hrvaška pevka Daria Kinzer, ki jo je po odru sprehajal nekakšen čarovnik s cilindrom in ji nazadnje odčaral tudi obleko. Je res še kdo, ki se mu to ne zdi najstarejši (in prav zato tudi že davno preživeli) trik naokoli? Vse drugo je poniknilo nekje med razglašenostjo in širokimi nasmehi, skrbno izpiljeno koreografijo in kvazi zanimivimi rekviziti. Človeku se kar fino zazdi, da je naš nastop (razen v višini petk) bolj preprost.
Raje v angleščini kot slovenščini
Ni kaj, redko smo tako enotni pri podpori naši predstavnici, čeprav ne gre pretiravati in bi to enotnost raje opisali kot zanimivo pomanjkanje vsesplošnega zgražanja in vitja rok nad grozovito izbiro ljudstva, ki ima doma očitno edino uporaben telefon in se zelo nesramno odloča v imenu vseh Slovencev. Tokrat tudi ni nobenih pripomb glede petja v angleščini, saj je vsakomur očitno, da Majin način petja tako pride bolje do izraza. Pravzaprav je glede na nerazumljivost slovenske različice besedila bolje, da poje v angleščini.
Seveda je po napovedih drugi polfinalni večer, v katerem nastopamo tudi mi, težji. Menda bo nastopilo več dobrih skladb in favoritov, a upi pač potrebujejo podlago, na katero se lahko sesujejo, če je potrebno, kajne? Do takrat pa si lahko odpočijemo od iskanja izgovorov in razlogov in malo tudi držimo pesti.