Ponedeljek,
8. 9. 2008,
18.39

Osveženo pred

8 let

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue 1

Natisni članek

Natisni članek

Ponedeljek, 8. 9. 2008, 18.39

8 let

Janša: Prihaja do manipulacij

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue 1
V prvi noti je Slovenija finsko vlado vprašala, ali razpolaga z dokazi, o katerih je govoril finski dokumentarec, in ni šlo za zahtevo za vmešavanje v medije, je pojasnil premier Janez Janša.

Dejal je še, da prihaja do manipulacij in pri tem omenil časnik Delo, ki piše, da Erjavec trdi, da je videl pogodbo s Patrio. O notah, ki jih je slovenska vlada poslala na Finsko, je Janša v izjavi za medije dejal, da pri notah ni šlo za vmešavanje v delo medijev. "Dejstvo je, da je bilo na finski televiziji objavljeno, da so dokazi za neko hudo obtožbo nahajajo v finskem državnem podjetju, katerega 70-odstotni lastnik je finska vlada," je poudaril in dodal, da so finsko vlado vprašali, ali razpolaga s takimi dokazi.

Odgovor na to vprašanje je bil poslan iz podjetja Patria, ki je v odgovoru zagotovilo, da takšnih dokazov v tem podjetju ni, je pojasnil premier. Dodal je, da je ta odgovor Patrie pred dnevi predstavilo ministrstvo za obrambo.

"Na prvo noto je bil torej prvi odgovor podan"

"Na prvo noto je bil torej prvi odgovor podan," je dejal Janša. "Kar se tiče medijev, pa ni nihče zahteval od finske vlade, da se vmešava v delo medijev," je poudaril in pojasnil, da "je šlo za to, da je bilo objavljeno, da se dokazi za čudne obtožbe nahajajo v državnem podjetje, za katerega je odgovorna finska vlada".

Premier je povedal, da je bila druga nota poslana zaradi tega, ker so nekateri finski uradniki komentirali predkazenski postopek v slovenskih medijih in so se s tem neposredno vmešavali v slovensko predvolilno kampanjo.

"Na Finskem malokdo zna slovensko, na Slovenskem malokdo zna finsko" "Potem je bilo po preverjanju ugotovljeno, da nekateri trdijo, da niso izjavili tega, kar je bilo objavljeno v slovenskih medijih," je izpostavil Janša in dejal, da "na Finskem malokdo zna slovensko, na Slovenskem malokdo zna finsko". In to po prepričanju predsednika vlade odpira širok prostor manipulaciji.

"Tudi nacionalni radio je cel dan poročal, da sem bil seznanjen s pogodbo"

"In ta se je dogajala v zadnjem času, vključno z velikim naslovom v časniku Delo, da minister Erjavec trdi, da sem videl to pogodbo," je pojasnil premier in dodal, da Erjavec tega ni nikoli trdil niti to ne izhaja iz vsebine intervjuja za Delo.

"Ministrstvo za obrambo je takoj zanikalo to, vendar je Delo vztrajalo pri tem naslovu, in tudi slovenski nacionalni radio je cel dan poročal, da sem bil seznanjen s pogodbo," je poudaril in pojasnil, da je "manipulacij ogromno".

Janša: Pravica do popravka ni samo v slovenski zakonodaji, ampak obstaja tudi v finski zakonodaji Janša je glede zahteve po popravku dejal, da pravica do popravka ni samo v slovenski zakonodaji, ampak obstaja tudi v finski zakonodaji. "Finska zakonodaja zelo natančno določa, da če nekdo o nekom objavi nekaj, kar drugi, torej tisti, ki je prizadet, misli, da ni res, ima pravico do popravka," je pojasnil in dodal, da je finska zakonodaja glede tega celo bolj striktna od slovenske.

Janša: Dolžni so to objaviti

"Bili smo v kontaktu s finsko vlado in z njihovim ministrstvom za pravosodje in na podlagi teh kontaktov je bila tudi poslana ta zahteva za popravek," je povedal in nadaljeval, da je finska TV v skladu s finskimi zakoni dolžna objaviti ta odgovor. "Kdaj ga bo, ne vemo, a so dolžni to objaviti," je še poudaril.

Janša je tudi povedal, da je imel danes zjutraj dva intervjuja za neko drugo finsko televizijo in nek drug finski časopis. "Nihče mi ni dejal, da so na Finskem zgroženi zaradi zahteve po popravku," je dejal.

"Kaj se dogaja pri nas, pa lahko sami ugotovite" Ob tem je dodal, da je eden od finskih novinarjev celo dejal, da bi v primeru, če bi neka slovenska televizija objavila, da je finski predsednik vlade dobil podkupnino od enega od slovenskih podjetij in prispevek zaključil s stavkom, da ima za to dokaze, a jih ne bo objavil, bi celotna Finska enotno govorila o balkanskem žurnalizmu v Sloveniji." "Kaj se dogaja pri nas, pa lahko sami ugotovite," je dejal Janša.

Janša o Interpolovem dopisu

Na vprašanje, kako komentira dejstvo, da je slovenska policija na Interpolov dopis odgovorila šele po dobrem letu, je Janša odgovoril, da o tem poteka notranja preiskava v slovenski policiji, ki bo ugotovila, kdo je to založil.

Pojasnil je, da se Interpolovo zaprosilo ni nanašalo na morebitna nakazila v Slovenijo. Ob tem je dodal, da tudi finska policija na to zaprosilo iz Avstrije ni odgovorila takoj, ampak šele po daljšem času.

Glede seznama 26 oseb, ki so jih po besedah notranjega ministra Dragutina Mateja finski preiskovalci sredi avgusta poslali slovenski policiji, je premier poudaril, da ne ve, kdo so te osebe.

"Treba je ločiti, kakšne so pristojnosti" "Treba je ločiti, kakšne so pristojnosti," je povedal in dodal, da "ravno zaradi tega vsaka policija vsake nacionalne države preiskuje svoje državljane". Ob tem je pojasnil, da je bila prav zaradi tega ustanovljena skupna policija, ki koordinira te napore.

"Finska policija ne more preiskovati slovenskih državljanov"

Takšna skupina se ustanavlja tudi med Slovenijo in Avstrijo oz. Avstrijo in Finsko, je povedal premier. "Finska policija ne more preiskovati slovenskih državljanov, torej tistih, ki živijo v Sloveniji," je pojasnil Janša.

Tudi Interpolovo zaprosilo se je nanašalo na kanadskega državljana, "ki ima, vsaj tako je pisalo, morebiti tudi slovensko državljanstvo", je dejal. Po njegovih besedah gre pri tem za nacionalne pristojnosti in sodelovanje na podlagi evropskega reda.

Janša: Državni zbor ima tudi nadzorno funkcijo O torkovi izredni seji DZ o nakupu oklepnikov 8X8 je premier dejal, da je DZ po ustavi ne samo zakonodajalec, ampak ima tudi nadzorno funkcijo, saj tudi državno tožilstvo poroča DZ. "Glede na to, da se je v javnost sejal sum na delo slovenskih organov, je prav, da ti organi poročajo DZ in da se te stvari razčistijo," je še poudaril Janša.

UKOM od YLE še vedno pričakuje objavo odgovora

Urad vlade za komuniciranje (UKOM) od finske televizije YLE skladno z zakonodajo oziroma etičnimi pravili finskih novinarjev še vedno pričakuje objavo odgovora na sporno oddajo Resnica o Patrii, so sporočili iz UKOM. "Pravila med drugim navajajo, da mora imeti oseba, ki je bila predstavljena v zelo negativni luči, pravico do odgovora," so zapisali.

Zagotovljena je tudi pravica do komentarja Skladno z ustrezno zakonodajo oziroma etičnimi pravili finskih novinarjev mora imeti oseba, podjetje ali organizacija, ki je bila predstavljena v zelo negativni luči, pravico do odgovora, zagotovljena pa ji je tudi pravica do komentarja, so v UKOM zapisali v sporočilu za javnost. Dodali so, da mora biti odgovor skladno z omenjenimi pravili finskih novinarjev objavljen čim prej.

"Urad vlade za komuniciranje se nadeja, da se bo finska televizija držala pravil"

"Urad vlade za komuniciranje se nadeja, da se bo finska televizija YLE držala pravil, ki jih je sprejel sindikat finskih novinarjev ter potrdil njihov Svet za množične medije. Za dodatna pojasnila o tem, kdaj in kako bodo odgovor objavili, UKOM predlaga, da se zainteresirani obrnejo neposredno na finsko televizijo YLE," so še navedli v uradu vlade za komuniciranje.

Finska televizija YLE je spet zavrnila prošnjo slovenske vlade Finska televizija YLE pa je po navedbah avstrijske tiskovne agencije APA zavrnila prošnjo slovenske vlade za objavo prikaza nasprotnih dejstev oz. dodatnih pojasnil v zvezi z oddajo Resnica o Patrii. Kot je za APA danes povedala urednica prvega kanala YLE Riita Pihlajamäki, je televizija na prošnjo iz Slovenije odgovorila danes popoldne.

Le "kozmetični popravek" na finski televiziji

Na podlagi prošnje, ki jo je na YLE v petek naslovil urad vlade za komuniciranje, so se na finski televiziji odločili za samo en popravek, ki so ga že tudi objavili na spletni strani http://ohjelmat.yle.fi/mot/ajankohtaista v finskem in angleškem jeziku. Popravek se nanaša na napačen podatek o funkciji nekdanjega generalnega direktorja policije Bojana Potočnika.