Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Ponedeljek,
6. 11. 2023,
14.02

Osveženo pred

6 mesecev

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue 0,02

Natisni članek

Frankfurt po Frankfurtu Frankfurtski knjižni sejem

Ponedeljek, 6. 11. 2023, 14.02

6 mesecev

V Ljubljani odprli Frankfurt po Frankfurtu

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue 0,02
Frankfurt | Foto Guliverimage

Foto: Guliverimage

V knjigarni Konzorcij so odprli 37. prodajno razstavo Frankfurt po Frankfurtu, tokrat zaznamovano s predstavitvijo Slovenije kot častne gostje na preteklem 75. Frankfurtskem knjižnem sejmu.

Kot je ob razstavi več kot 4.000 knjig dejal Miha Kovač, sokurator častnega gostovanja Slovenije v Frankfurtu, je težko oceniti, kaj vse je pridobila Slovenija kot častna gostja na frankfurtskem sejmu. Vsekakor je bila opažena, o njej se je veliko govorilo, kar priča več kot 4.000 objav v tujih medijih, zelo odmeven je bil tudi govor filozofa Slavoja Žižka ob odprtju, ki si ga je do danes na portalu YouTube ogledalo skoraj 600 tisoč ljudi. Po Kovačevem mnenju gre verjetno za najbolj gledan dogodek v zgodovini slavnostnih odprtij sejma. Spomnil je tudi, da je direktor Frankfurtskega knjižnega sejma Juergen Boos kar dvakrat javno izjavil, da si Drago Jančar zasluži Nobelovo nagrado za književnost.

Drago Jančar
Trendi Direktor Frankfurtskega knjižnega sejma: Jančar si zasluži Nobelovo nagrado

Kaj bo Slovenija od tega iztržila v prihodnosti, je vprašanje za založbe. Če ne bodo izkoristile potenciala, "je lahko izplen čez tri leta tudi nič", je povedal Kovač, ki sicer upa, da se bo število prevodov v prihodnosti povečevalo in bo višje od trenutnih 200 na leto. Omenil je še, da je znanje več jezikov, ki ga Slovenci imamo, veliko vredno, da pa je treba ohraniti dobre prevode v tuje jezike. Tako bodo avtorji pisali v slovenščini ob zavedanju, da bo poskrbljeno za dober prevod njihovega dela.

Frankfurt | Foto: Frankfurter Buchmesse/Marc Jacquemin Foto: Frankfurter Buchmesse/Marc Jacquemin

Katja Stergar, direktorica Javne agencije za knjigo RS, pod katere okriljem je potekalo častno gostovanje Slovenije, je povedala, da je organizatorska ekipa dokazala, da lahko "Slovenci izpeljemo skupaj nekaj tako uspešnega, na kar smo lahko vsi ponosni", glavna urednica Mladinske knjige in direktorica Cankarjeve založbe Alenka Kepic Mohar pa je opozorila še na uspešno izmenjavo na založniškem področju.

Kot je poudarila, so se slovenski založniki sestali s kolegi iz 30 držav, obenem je potekalo okoli 120 sestankov med uredniki. Častno gostovanje je po njenih besedah pripomoglo h globljemu razumevanju tujih založnikov in agentov Slovenije, veliko je bilo govora o posameznih dogodkih, na katerih se je predstavljala Slovenija, kot tudi o Ljubljanskem manifestu o poglobljenem branju.

FKS | Foto: Frankfurter Buchmesse/Niklas Görke Foto: Frankfurter Buchmesse/Niklas Görke

Čeprav je Mladinska knjiga na sejmu v Frankfurtu že 26 let, pa je letos k prepoznavnosti Slovenije pripomogla tudi prisotnost 31 slovenskih avtorjev. Večina jih je bila zelo zadovoljna z obiskom na svojih dogodkih, je še povedala Alenka Kepic Mohar, ki upa, da se bomo lahko kmalu pohvalili s slovensko mednarodno uspešnico.

Na razstavi Frankfurt po Frankfurtu v Konzorciju bo do sobote, 11. novembra, razstavljenih 4.788 knjig v tujih jezikih po izboru ekipe knjigarjev Konzorcija pod vodstvom Katarine Modic. Na voljo bodo tudi prevodi slovenskih avtorjev v tuje jezike.

Oglejte si še:

Aleksander Čeferin Frankfurtski knjižni sejem
Sportal Čeferin o peščici navijačev idiotov in branju knjig
Slavoj Žižek
Trendi Žižek: Moral bi biti še bolj oster
Laibach Alamut
Trendi Po Žižku v Frankfurtu odmevali tudi Laibach
Ne spreglejte