Zakaj se mladi bojijo oditi po izkušnje v tujino

Ko se pogovarjam z mladimi, ki želijo po izkušnje v tujino, pa tega ne storijo, največkrat slišim tri odgovore: "Nimam denarja," "Nimam pravih informacij" in "Moje znanje angleščine ni dovolj dobro."

Za delo v jahtni industriji je potrebno malce bolj zahtevno znanje angleščine, pripoveduje Maja Novak, Mayita, popotnica, ki je zadnjih deset let izmenoma preživela na delih v tujini in potovanjih po svetu.

1 / 3

Za delo v jahtni industriji je potrebno malce bolj zahtevno znanje angleščine, pripoveduje Maja Novak, Mayita, popotnica, ki je zadnjih deset let izmenoma preživela na delih v tujini in potovanjih po svetu. Foto: Osebni arhiv

2 / 3

Foto: Osebni arhiv

3 / 3

Foto: Osebni arhiv

O popotovanjih in delu v tujini predavam zadnjih devet let. Na predavanjih mlade spodbujam, naj se vsaj enkrat odpravijo v tujino ter se vrnejo domov bogatejši za izkušnjo. Zadnje tedne pa prek svojih osebnih svetovanj in nenehnega stika z mladimi opažam nov trend.

Ko se dobimo osebno ali se pogovarjamo prek e-pošte, jim vedno postavim enako prvo vprašanje: "Zakaj si želiš oditi po novo znanje v tujino?" Največkrat je odgovor v smislu: "Želim si novih izkušenj," "Želim se nečesa naučiti" ali "Tu doma na žalost ne vidim veliko priložnosti." Popolnoma enaki razlogi, zaradi česar sem se v svet odpravila tudi sama, si mislim sama pri sebi. Zanimivo pa postane, ko jih povprašam, zakaj še niso odšli, ko pa si tako želijo. Kaj jih ovira? Večkrat je razlog, da nimajo dovolj denarja, da jih je malo strah ali da nimajo dovolj zanesljivih informacij.

Nisem pa bila pripravljena slišati odgovora, ki mi ga je podalo toliko mladih. "Ne znam dobro govoriti angleškega jezika!" Ne bi me šokiralo, če bi mi jih to reklo le nekaj. Toda to jih reče zelo veliko.

Danes Maja mladim in študentom predava o tem, kako do dela v tujini. Njena predavanja potekajo tudi v angleščini in celo hrvaščini. Danes Maja mladim in študentom predava o tem, kako do dela v tujini. Njena predavanja potekajo tudi v angleščini in celo hrvaščini. Foto: Osebni arhiv

Študentje se bojijo tujine in ne znajo jezika

Prejšnji teden sem se na poslovnem kosilu pogovarjala z direktorjem fakultete za turizem in gostinstvo, kjer sem tudi sama diplomirala. Kosiva v hotelu, kjer praktični pouk opravljajo študenti prej omenjene fakultete. Simpatična natakarica mi dolije vodo v kozarec, ko se ji zahvalim, pa mi odgovori: "Molim."

"A imate študente na izmenjavi?"

"Tudi. Ona je iz Črne gore," mi odgovori direktor.

"Ali tudi naši študentje hodijo na izmenjavo?"

"Ne veliko, mogoče jih gre v realnosti deset odstotkov, medtem ko so na predstavitvah sprva navdušeni skoraj vsi," mi zagotovi.

"Kaj pa mislite, da je glavni razlog, da ostajajo doma?" ga povprašam.

"Bojijo se tujine, ne znajo dobro jezika …" mi odvrne.

"Tudi sama opažam isto, večina jih misli, da njihova angleščina ni dovolj dobra, ne vedo pa, da se bodo ravno s prakso najbolje naučili govoriti angleško, četudi bodo sprva delali napake!" mu odgovorim.

"Ja, kako pa bo drugače, ko pa poznajo le napake. Povsod jih nenehoma samo opozarjajo na napake, ne poudarijo pa tistega, kar naredijo dobro. Kako naj potem še kdo verjame vase?"

Ob tem stavku se zamislim, kako je to res, in se spomnim vseh vrnjenih testov v šoli, kjer je bilo vedno vse prečrtano rdeče, nikoli pa z zeleno napisano: "To je ok, bravo, dobro si napisala."


Morda vas na Siol.net zanima tudi:

Poljak, ki ni razumel, kako lahko Slovenci eno uro posedamo ob kavi

To so poklici, ki vam prinašajo službo in dobro plačo


"Za turistično vodenje preslabo govoriš angleško"

Ta pogovor me je popeljal deset let nazaj, ko sem tudi sama mislila, da nisem dovolj dobra za delo, kjer bi morala govoriti angleško, nato pa sem dobila potrditev, da to nikakor NI res!

Pri 19 letih sem pridobila licenco za turističnega vodnika in nato tudi začela delati. Večinoma sem vodila goste, ki so govorili angleško. Zares sem oboževala svoje delo, a priznam, da takrat angleščina ni bila moja močna točka.

Nekega dne, ko sem končala vodenje turistične skupine po Blejskem gradu, mi je lastnica agencije, ki je bila z mano med mojim vodenjem, čisto mimogrede omenila, da bi se morala odpraviti v Anglijo in se naučiti pravilne angleščine. Po njenih besedah je bilo namreč moje znanje zelo zelo slabo. Sama nisem menila, da angleško govorim tako zelo slabo, a sem ji verjela. Poleg tega so me njene besede prizadele. Tako zelo, da sem prenehala opravljati to delo, saj sem mislila, da me gostje tako ali tako ne bodo razumeli. Sem omenila, da sem imela res rada to delo?

Razmišljate, da bi pridobili izkušnje v tujini? Kaj je za vas največja ovira pred odhodom?

  • Nimam denarja. 20,43%
  • Nimam izobrazbe. 5,22%
  • Nimam znanja tujih jezikov. 21,30%
  • Negotovost, strah. 21,74%
  • Tujina me ne mika, rad/a sem doma v Sloveniji. 31,30%

Moje prvo delo v ZDA, kjer sem začela nadgrajevati angleščino

Tri leta pozneje sem se odpravila na prvo delo v tujino, v ZDA. Moje znanje angleščine ni bilo najboljše, a življenje me je prisililo, da zapustim varno domače gnezdo in se odpravim s trebuhom za kruhom v svet. Takrat mi je bilo popolnoma vseeno, ali znam angleško ali ne, močno sem si namreč želela odhoda in novih izkušenj! Obljubila sem si, da mi tokrat nezadostno znanje angleščine ne bo vzelo sanj, kot mi jih je pred tem.

Leta 2010 sem prispela v ZDA, kjer sem začela delati kot mentorica v poletnem skavtskem taboru, in sprva me je bilo sram govoriti. A vseeno sem se vsak dan zbudila z namenom, da se naučim besedo več in začnem govoriti bolj sproščeno. Za nameček so me po dveh tednih uspešnega dela povišali v vodjo svoje enote deklet. Seveda sem bila vzhičena, vedno sem namreč rada vodila skupino ljudi, jih usmerjala in spodbujala pri delu. Kot vodja sem bila primorana govoriti tako, da me ameriške sodelavke razumejo. To je bila enkratna motivacija, da sem sleherni dan z navdušenjem nadgrajevala angleščino in na koncu poletja po svojem mnenju izboljšala govor za vsaj 50 odstotkov.

Maja je znanje angleščine izpopolnjevala v ZDA kot mentorica v dekliškem kampu. Maja je znanje angleščine izpopolnjevala v ZDA kot mentorica v dekliškem kampu. Foto: Osebni arhiv

V Mehiki sem vadila španščino

Enako se mi je zgodilo pri učenju španščine. Vedno sem ljubila Mehiko, kako ne, ko pa sem bila deset let "prilimana" pred televizijski zaslon in spremljala prav vsako mehiško telenovelo, ki je bila na sporedu. Zato sem se leta 2009 odpravila na potovanje po Mehiki.

Dve leti pozneje sem se tja spet vrnila ter začela delati kot receptorka v hostlu v obmorskem mestecu Ensenada. Moj cilj je bil, da se vsak dan naučim pet novih španskih besed. Ko sem šla recimo v trgovino, sem si prvih pet stvari, ki sem jih videla, zapisala v zvezek in pripisala špansko besedo. Še zdaj se spominjam, kako zelo mi je bila všeč beseda "jengibre", ki pomeni ingver. Veliko sem se naučila tudi ob delu v recepciji hostla in zvečer ob karaokah. Obožujem karaoke in vsak večer sem šla v lokal, kjer so prirejali karaoke, ter na ves glas prepevala mehiške balade. Težko razložim, kako se je moje znanje španščine izboljšalo!


Morda vas na Siol.net zanima tudi:

Najboljši pametni telefoni, ki prihajajo v letu 2017

Projekt TEŠ6 je bil laž. Višji računi za elektriko bodo resnica.


Namen jezika je, da vas oseba na drugi strani razume

Danes, po sedmih letih življenja v tujini, angleško govorim zelo dobro. Začela sem skorajda z ničle. A strast do dela in življenja v tujini je bila prevelika, da bi komu pustila, da mi vzame sanje. Vsega se lahko naučite, če je volja dovolj močna. Toda nekje je treba začeti. Pomesti s strahovi in se z navdušenjem lotiti tistega, česar si želite.

Če bi me takrat ustavile besede lastnice agencije, danes ne bi potovala. V teh letih ne bi bila na položaju glavne stevardese na luksuzni zasebni jahti, kjer mora biti moje znanje angleščine vrhunsko. Moja zadnja služba je bila delo za kraljevo družino iz ene izmed arabskih držav. Lastniku jahte je bilo popolnoma vseeno, ali je moja slovnica pravilna, edino pomembno je bilo, da me je razumel in sva se lahko brez težav pogovarjala.

Ja, osnove angleščine so nujne, slovnice se ne sme zanemarjati, a ta ni poglavitnega pomena. Glavni namen uporabe jezika je v tem, da vas oseba na drugi strani razume in ve, kaj želite sporočiti. Pa četudi uporabite napačni pretekli čas. Če naredite napako, naredite iz te napake še hec. In ne pozabite biti ponosni na svoje znanje, tudi če ni brezhibno. Prijatelji, Američani, Avstralci in Novozelandci, ki govorijo le angleško, me večkrat pohvalijo: "Toliko jezikov govorite v vaši državi? Pa to je neverjetno!" so navdušeni. To se jim zdi nepredstavljivo, saj sami govorijo le enega.

"Melania Trump govori tri jezike, ne je podcenjevati"

"Američani Melanio Trump spoštujejo, ker zna govoriti tri jezike." "Američani Melanio Trump spoštujejo, ker zna govoriti tri jezike." Foto: Getty Images

V Ameriki imam veliko prijateljev in ne boste verjeli, zaradi česa najbolj spoštujejo Melanio Trump, novoizvoljeno prvo damo. "Ne je podcenjevati, ona govori tri jezike." Tako zelo spoštujejo to znanje, ki se nam zdi samoumevno in se ga nekako sramujemo. Zakaj? Ker nas povsod učijo, da ni dovolj dobro.

Spomnite se tega in imejte v mislih, da vas bodo v tujini spoštovali že zato, ker znate njihov jezik. In ne pozabite se ob učenju jezika tudi zabavati, kot sem se jaz pri učenju španščine! Poiščite svoj način, kako boste najučinkoviteje in najhitreje izboljšali znanje tujega jezika.

Delo v tujini, tudi če le za nekaj mesecev, pa vam bo dalo novih izkušenj, ki jih doma nikoli ne bi dobili. Prav zaradi tega bo vaše delo toliko več vredno in obogateno.

Maja Novak, Mayita, je popotnica, ki je zadnjih deset let izmenoma preživela na delih v tujini in potovanjih po svetu. Opravljala je dela v ZDA, Mehiki, Novi Zelandiji, Sejšelih, na francoski rivieri, tudi mnoga prostovoljna dela. Svoje izkušnje opisuje v dveh knjigah, v zadnji S trebuhom za kruhom nagovarja, kako čim hitreje, čim varneje in čim lažje do dela in nepozabne izkušnje v tujini. O njenih izkušnjah lahko berete tudi na spletni strani mayita.si. Majo lahko spremljate na Fb/Fb in Instagramu.

 

Sorodne vsebine

Komentarji

5
  • dpeterc / 11.02.2017. ob 23:41

    Ne razumem zakaj zameri prvi šefici, če pa ji je povedala resnico, in ji povrh dala dober nasvet. Saj sama priznava da ni znala dobro angleško. Šla je v svet in se naučila, odlično! Da pa jezik ni pomemben, pa nikakor ne drži. Za turističnega vodiča je poleg nasmeha in iznajdljivosti osnovno orodje. To je tako, kot da bi za taksista rekel, da ni važno, če zna vozit avto, važno da pripelje na cilj.

  • lipovec / 11.02.2017. ob 21:39

    A to je za vas vroče siolovci! Sram vas bodi!

  • BPGC / 13.02.2017. ob 10:03

    Kaj pa če bi v Sloveniji kaj spremenili, da ne bi bilo potrebno mladim hoditi po svetu, trebuhom za kruhom. Boj je tukaj in zdaj, ne pa v tujini....tja je najlažje oditi. Kaj če bi naredili revolucijo kot Romuni :)

Prikaži vse

Pridružite se razpravi!
Za komentar se prijavite tukaj. Strinjam se s pogoji uporabe.

Popularno

Vroči članki

Najbolj brano