Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Sobota,
29. 7. 2017,
17.02

Osveženo pred

5 let, 5 mesecev

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Yellow 6,68

Natisni članek

potovanja Filipini zima tujci v Sloveniji zimska rekreacija

Sobota, 29. 7. 2017, 17.02

5 let, 5 mesecev

tujka v sloveniji

Filipinka, ki slovensko zimo zamenja za življenje na plaži

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Yellow 6,68

Filipinka Ann pravi, da svoje življenje vedno živi do skrajnosti. Že pri 16 letih se je odločila, da bo pol leta intenzivno delala, pol leta pa le uživala. Ta način življenja jo je pred osmimi leti pripeljal tudi v Slovenijo, ki je postala njen drugi dom.

Ann P. Prieto je doma iz drugega največjega mesta na Filipinih Cebu s petimi milijoni prebivalcev. Ima pet bratov in eno sestro. "To je v Aziji zelo običajna družina," pravi. Toda Ann jo je kmalu zapustila, ker rada potuje, za kar pa potrebuje denar. Pravi, da se na Filipinih lahko lepo preživi, če pa hočeš zaslužiti več, moraš v tujino.

Pri 16 letih od doma

Najprej je odšla delat na Tajvan, a jo je njena prijateljica navdušila za Švico. Od tam do Slovenije ni bilo več daleč. Šest mesecev dela, šest mesecev pa gre domov na Filipine ali potuje po svetu.

V Sloveniji ima hkrati tudi po tri službe, poskusila pa se je že v zelo različnih vlogah. Trenutno največ nastopa v oglasnih spotih ali kot model pri fotografiranju, dela tudi v restavraciji, poskusila se je že v slaščičarstvu, bila je maserka.

Ann uživa v filipinskem poletju. | Foto: osebni arhiv/Lana Kokl Ann uživa v filipinskem poletju. Foto: osebni arhiv/Lana Kokl

Dela v Evropi in zapravlja v Aziji

"Sem multipraktik. Ko sem prišla sem, še nisem znala slovensko. Zato sem morala biti iznajdljiva, da sem našla službo. Ko sem tu, moram veliko delati, da zaslužim za mesece, ko ne delam," pravi Filipinka. Ni študirala, se je pa v življenju naučila veliko stvari. "Nekateri mi rečejo, da nimam diplome, ampak za to se nikoli ne bi odrekla temu načinu življenja."

V mesecih, ko dela, ima malo prostega časa, je pa zato drugo polovico leta povsem prosta. "Najboljša kombinacija je, če delaš v Evropi in zapravljaš v Aziji."

"Ne pritožujem se, ker sem sama izbrala ta način življenja. Del leta je stresno, potem pa počivam. Vedno grem v ekstreme," se nasmeje.

Na 7.107 otokih v državi ne zmanjka lepih plaž. | Foto: osebni arhiv/Lana Kokl Na 7.107 otokih v državi ne zmanjka lepih plaž. Foto: osebni arhiv/Lana Kokl

Stomilijonska država

Filipine sestavlja kar 7.107 otokov. Prebivalci govorijo jezik tagalog, Ann pa pravi, da so edina azijska država, kjer dobro govorijo angleško. Tipično sadje je mango. Jedo veliko morske hrane, najbolj tradicionalen pa je piščanec s sojino omako in kisom. In seveda riž.

Filipinski mango je seveda veliko okusnejši od tistega, ki ga lahko kupimo pri nas. | Foto: osebni arhiv/Lana Kokl Filipinski mango je seveda veliko okusnejši od tistega, ki ga lahko kupimo pri nas. Foto: osebni arhiv/Lana Kokl Pravi, da so Tajska, Bali in Indonezija zelo lepi turistični kraji, je pa tam preveč ljudi. Na Filipinih je sicer nekoliko dražje, a je gneče veliko manj.

Ann meni, da je v evropskih medijih o dogajanju na Filipinih veliko lažnih novic. Nikakor se sicer ne strinja z zunajsodnim ubijanjem, ki ga izvaja vlada, a meni, da je predsedniku uspelo nekoliko omejiti droge in korupcijo.

"Predsednik opravlja svoje delo. Vidim razliko med prejšnjim in tem letom – počutim se veliko varneje. Otroci, družine so varnejši, varneje je potovati, v državi je mir. Vedno več je tudi tujih naložb, korupcije pa manj, ceste se obnavljajo. Prejšnji predsedniki so vse to le obljubljali," trdi Ann.

S trdim delom je zrastla hiška na morju

Na Filipinih ima hišo ob morju. Uredila jo je, da lahko povabi prijatelje ali jo oddaja drugim turistom. "Vesela sem, ko vidim, kako je moja hiša vsako leto lepša. S potom svojega obraza jo prenavljam. Trdo delam, da bo vedno lepša. Ponosna sem na to."

Slovenija ima vse

"Slovenija je zelo zanimiva, ker je majhna država, ampak ima vse," pravi popotnica, ki se v naši državi že počuti domače. | Foto: osebni arhiv/Lana Kokl "Slovenija je zelo zanimiva, ker je majhna država, ampak ima vse," pravi popotnica, ki se v naši državi že počuti domače. Foto: osebni arhiv/Lana Kokl Na začetku je največje razlike med Slovenijo in Filipini opazila pri hrani in slogu življenja. Sicer je bilo zanjo lažje, ker je prej delala v Švici in je že bila navajena evropske kulture. Tudi odraščala je v odprti družini in že prej veliko potovala. "Večina Azijcev ne more preživeti brez riža. A zame ni bilo tako težko, s tem nisem imela težav."

Več dobrin in manj sreče

Življenje je tu bolj stresno, večji je poudarek na delu, opaža. "V moji državi so ljudje, ki imajo malo denarja, srečnejši. Pravijo, da je preprosto življenje srečno življenje. Ljudje nimajo marsičesa, a jih to ne obremenjuje. Tudi turisti opazijo, da so ljudje nasmejani. Tukaj pa več denarja kot imajo, bolj so čemerni in obremenjeni. Želijo si vedno več."

Rada ima Slovence. Pravi, da so prijetni, topli, malo tudi nori. Meni, da je temperament ljudi iz nekdanje Jugoslavije podoben filipinskemu.

Seveda pogreša svojo družino, ampak se je navadila. Ko se vrne s Filipinov, je vedno malo depresivna, preden se znova vživi, saj pogreša družino, prijatelje, svojo hišo na obali. A jo hitro mine, saj ima veliko dela.

Hiša na filipinski obali, ki je Ann v ponos, saj jo je uredila s svojim denarjem. | Foto: osebni arhiv/Lana Kokl Hiša na filipinski obali, ki je Ann v ponos, saj jo je uredila s svojim denarjem. Foto: osebni arhiv/Lana Kokl

Slovenije ne bo nikoli pozabila

Slovenščine se je naučila na 180-urnem tečaju. Pravi, da je bilo zelo težko. Najbolj pomembno se ji zdi, da čim več govori, saj se tako največ nauči. Težje je zato, ker so njeni sodelavci po večini tujci. A naučila se je toliko, da se brez težav sporazume. Poleg angleščine sicer govori tudi malo kitajsko, saj je dve leti delala tudi na Kitajskem v podjetju Acer.

Za zdaj bo ostala v Sloveniji in ohranjala tak način življenja. "Tu mi je všeč, a zim ne prenesem, saj sem odraščala v toplih krajih. Zato upam, da bom nekoč lahko ostala na Filipinih in trgovala z nepremičninami. To je moj drugi projekt."

A zagotavlja, da Slovenije ne bo nikoli pozabila. "Prirasla mi je k srcu. Je moj drugi dom." Pravi, da se, če kdo v Švici (kjer še vedno občasno dela) negativno govori o Sloveniji, vedno oglasi in protestira. V Sloveniji se dobro počuti in ne dovoli, da bi kdo o njej govoril grdo.

Ste se kdaj vprašali, kako se godi tujcem v Sloveniji? V rubriki Tujci v Sloveniji vsako soboto predstavljamo nekoga, ki ga je življenje pripeljalo v našo državo, da nam pove, kako se tu znajde, ali smo Slovenci odprti do prišlekov, čemu se je na začetku najbolj smejal, ali mu je Slovenija všeč, kakšna je država, iz katere prihaja.

Imate tudi vi ženo, soseda, sodelavko, znanca, ki prihaja iz tujine? Vabljeni, da svoje predloge pošljete na urska.makovec@tsmedia.si.
Ne spreglejte